DVD RECORDER MD 82000 - Enregistreur DVD MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD RECORDER MD 82000 MEDION au format PDF.

📄 266 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION DVD RECORDER MD 82000 - page 61
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Type d'appareilLecteur DVD
Formats supportésDVD, MP3, formats audio surround
ConnectivitéEntrée antenne, HDMI, audio/vidéo
Fonctions d'enregistrementEnregistrement direct, timer, ShowView
Fonctions de lectureLecture vidéo, musique, images
Fonctions de copieCopie disque vers HDD, HDD vers disque
Fonctions de disqueFormatage, nettoyage, défragmentation, étiquetage
AffichageAffichage sur écran, touches rapides
ProgrammationShowView
MenuNavigation dans menus, menu système, menu date/heure
RéglagesRéglages setup, tuner TV, sortie vidéo
Compatibilité TVVCR, caméscope, DVD player, enregistreur vidéo
Fonctions avancéesEasy Guide, fonctions d'édition
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD RECORDER MD 82000 MEDION

Comment connecter le MEDION DVD RECORDER MD 82000 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI du DVD Recorder au port HDMI de votre télévision. Assurez-vous que la télévision est réglée sur la bonne source d'entrée.
Pourquoi le DVD Recorder ne lit-il pas certains disques ?
Vérifiez que le disque est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le format du disque est compatible avec le MEDION DVD RECORDER MD 82000 (par exemple, DVD-R, DVD+R).
Comment programmer un enregistrement sur le MEDION DVD RECORDER MD 82000 ?
Appuyez sur le bouton 'Enregistrement' sur la télécommande, puis sélectionnez 'Programmation'. Suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure, la date et la chaîne d'enregistrement.
Le DVD Recorder ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment effacer un enregistrement sur le MEDION DVD RECORDER MD 82000 ?
Accédez au menu 'Enregistrements', sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' sur la télécommande pour confirmer.
Comment mettre à jour le firmware du MEDION DVD RECORDER MD 82000 ?
Visitez le site Web de MEDION pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via un clé USB.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement branchés et que le volume n'est pas réglé sur zéro. Assurez-vous également que la télévision est réglée sur le bon mode audio.
Comment enregistrer un programme en direct ?
Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer à l'aide des touches de navigation sur la télécommande, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrement' pour commencer l'enregistrement.
Comment réinitialiser le MEDION DVD RECORDER MD 82000 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres par défaut.
Pourquoi le DVD Recorder affiche-t-il un message d'erreur ?
Un message d'erreur peut indiquer un problème avec le disque, un dysfonctionnement de l'appareil ou une incompatibilité. Consultez le manuel pour des codes d'erreur spécifiques et des solutions.

Questions des utilisateurs sur DVD RECORDER MD 82000 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD RECORDER MD 82000 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD RECORDER MD 82000 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI DVD RECORDER MD 82000 MEDION

Instructions de sécurité 7

Nettoyage 8

Les éléments d'utilisation et la fenêtre

d'affichage 9

Vuede face. 9

Fenetre d'affichage 9

Telécommande 10

Vue des fonctions des touches 10

Preparer la télécommande 10

Allumer et teedeindre 11

Vue de dos et connexions 12

Connexion en face. 12

Connector legraveur de DVD. 13

Connector les câbles antenne 13

Connector la TV 13

HDMI 14

Connector un amplificateur 15

Connector d'autres appareils Audio/Video . .16

Généralités 18

A propos des DVD. 18

Disques enregistrables 18

Le format MP3 19

Formats audio surround dispensibles . . . . . .19

Informations du disque. 19

Preparation du disque (Formatage) 19

Finalisation du disque 19

Titre et chapitre 20

Système de programmation

ShowView 20

Paramétrage sur le menu configurer 21

Avant de commencer 21

Navigation dans le menu 21

Menu Systeme 21

Le menu Easy Setup. 21

Date/Heure 22

Tuner 22

Entrée/Sortie video 23

Sortie Audio. 24

Enregistrement / Lecture 25

Film DVD 25

Editeur de chaine 27

Menu contenu et clavier de saisie

d'écran 29

Menu Conetnu (Contents) 29

Navigation dans le menu 29

Structure des fichiers 30

Leclavierde saisied'écran 30

Boutons Raccourci (Shortcut) 31

Le menu „Easy Guider“ 32

Utiliser Easy Guider: Lecture 32

Lecture des fichiers média (Védo, Musique,

Image) 32

Lire des images avec de la musique . 33

Lire le dernier titre enregistré

(HDDseulement) 33

Utiliser Easy Guider: Enregisterer 33

Enregistrement immédiat 33

Enregistrementprogramme. 34

Système de programmation ShowView . . .35

Fonction de copie 36

Verouillage 36

Copier un Disc à HDD 36

Copier (HDD vers disque) 37

Outils de disque 37

Vues des outils de disque 37

Effacer (HDD et disque) 37

Nettoyer (HDD) 37

Défragmenter (HDD) 38

Finaliser (DVD, rendre compatible) 38

Etiquette du disque (DVD) 38

Enregistrement 39

Verrouillage 39

Informations de I'enregistrement. 39

Durée d'enregistrement 39

Les formats d'enregistrement 39

Enregistrer à partir de la TV. 40

Avant de commencer 40

1 Sélectionnez le menu Setup 40

2 Sélectionner le Mode Enrgesitrement 40

3 Sélectionner le support cible 40

4 Sélectionner la source de signal 40

5 Commencer I'enregistrement 40

Enregister à partir de sources externes 41

VCR/Caméscope V8/Lecteur de DVD . . . . .41

Selectionner la source de signal 41

Enregister a partir de caméscope. 41

DV-Link Caméscope numérique 41

Enregister avec 'Rec Link' 42

Enregisterrsans‘RecLink’ .42

Enregistrement immédiat

(One-Touch-Recording) 42

Marques de chapitre 43

FR

Modifier l'intervalle entre les chapitres 43

Insérer de marques de chapitre

supplémentaires 43

Enregistrement programme

Menu enregistrement programme

Paramétrer le programme program

Programming

Lecture 47

Commencer la lecture

Acceder au menu Navigation

Répéter 48

Zoom 48

Contrôle d'image 48

Ralenti 48

Rechnerer 48

Répéter A-B 49

Sous-titre 49

Audio 49

Angle 49

Information 49

Lecture de fichiers media (Védo/Musique/ Image) 5

Lire le disque dur. 50

Lire le dernier titre enregistré 50

Support video numérique

Véðos MPEG 4

Lire des fichiers MPEG-4

VOD DivX 51

Demandier l'ouverture d'un

compteteutilisateur. 51

Enregistrer votregraveur deDVD 52

Editor les fichiers média

Acceder au Menu Editor

(via le menu Contenu) 53

Editor des titres

Application à partir le format du titre

Renommer le titre 54

Protéguer un titre 54

Remplacer le titre 54

Fractionner le titre 54

Fusioner des titres 55

Effacer le titre 55

Définir une miniature du titre 55

Editor des chaprites

Applications des formats

Insérer une marque de chapitre

Supprimer une marque de chapitre

Masquer le chapitre

Afficher le chatpitre

Effacer A-B . . . . .

Copieimmediate 57

Faire une copie immediate 57

Boite contextuelle pendant le processus . . . 57

Fonctions de programmation de la

telécommande 58

Consignes de sécurité 58

Champ d'application 58

Programmationdes codesd'appareil. . .58

Généralités 58

Preprogrammation 58

Saisie du code de l'appareil en fonction de la

liste des codes 58

Recherche manuelle du code 59

Recherche automatique 59

Recherche de code d'après la marque 59

Identification du code 59

Fonctionnement normal. 60

Fonctions speciales. 60

Fonction «Tout éteindre» 60

EPG-Programmeélectronique 60

Fonctions universelles

Programmation de la fonction universelle de volume et de désactivation du son sur un autre type d'appareil 61

Programmation de volume et de désactivation du son sur un apparéil particulier 61

Réactivation de la fonction universelle de volume et de désaction du son 61

Dépannage 61

Dépannage 62

Données techniques 65

Recyclage 66

Appareil 66

Piles 66

Emballage 66

Listed codes. Code

Instructions de sécurité

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Instructions de sécurité - 1

Lisez attentivement les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Conservez les instructions de sécurité et d'utilisation pour

pouvoir les consulter ultérieurement. Conformez-vous aux avertissements du manuel. Suivez les instructions de sécurité et d'utilisation quand vous utilise ce produit.

Usage conforme

  • Leprésent graveur de DVD sert à la lecture, l'enregistrement et à la copie de programmes télévisés ou des fichiers video et audio d'origine. Leprésent apparéil est unconqu unquément pour un usage privé et non pas pour uneutilisation dans une entreprise de l'industrie lourde.

Les enfants et les apparéil électriques

  • Ne laïsez pas des enfants jouer sans surveillance avec des apparêls électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître un danger évientuel.
  • Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer!
  • Les piles / accus rechargeables peuvent partager un risque mortel en cas d'ingestion. Conservez toujours l'appareil et les piles rechargeables hors de portée des jeunes enfants! En cas d'ingestion d'une pile rechargeable, faites immédiatement appel à un médecin.

Lieu d'installation

Voir les conditions suivantes quand vous installez votregraveurDVD.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lieu d'installation - 1

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lieu d'installation - 2

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lieu d'installation - 3

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lieu d'installation - 4

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lieu d'installation - 5

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lieu d'installation - 6

  • Leprésent apparéil est destiné uniquement à un usage interieur dans des pieces sèches.

  • L'utilisation dans des conditions ambiantes extrêmes risque d'endommager votre apparéil.

  • Ne laïsez pas votregraveur de DVD ni les apparueils raccordés exposés à l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement dugraveurDVD.
  • N'utilise jamais votre apparéil en plein air, des facteurs externes tels que pluie, neige, etc., pourraient l'endommager.
  • Ne placez pas de recipients replis d'eau, p. ex. un vase, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide repandu, déterminer la sécurité électrique.
  • Ne placez aucune source de feu nu (bougies ou autres) sur l'appareil.
  • N'enforcez jamais quoi que ce soit dans les trous, fentes ou toute autre ouverture dugraveur de DVD (danger d'électrocution, de court-circuit et d'incendie)!
  • Les fentes et ouvertures dugraveur de DVD servent à la ventilation. N'obstruez pas ces ouvertures (surchauffe, risque d'incendie)!
  • Si vous installez legraveur de DVD dans un élément mural, veillez à laisser des écarts suffisamment grands : prévoyez un espace d'au moins 10 cm ajustur de l'appareil pour permettre une ventilation suffisante.
  • Faites fonctionner toutes les composantes sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'eviter toute chute degraveur de DVD.
  • Prévoir au moins un mètre de distance entre graveur de DVD et interférences haute fréquence et magnétiques eventuelles (teléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • Àprouss tout transport degraveur de DVD,attendez que l'appareil soit àtempérature ambiente avant de l'allumer.
  • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du graveur de DVD, pouvant provoquer un court-circuit électrique.

Le cordon d'alimentation

  • Connectez le cordon d'alimentation seulement à une prise bien accessible proche de la place d'érection. En cas du dépannage la prise doit être bien accessible.
  • Lorsque l'appareil est transporte d'une piece froide vers une piece chauffée, attendez avant de raccorder le cable réseau. La condensation qui se forme peut en effet détruire l'appareil dans certains cas. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiente, il peut être mis en marche sans danger.
  • Placez le cordon d'alimentation de telle maniere qu'il ne soit pas piétiné ni pince, particulièrement

au niveau des prises, des boitiers de branchement, et à l'endetroit où il sort du produit.

  • ATTENTION! - BOUTON MARCHE (POWER)
    Débranche la prise principale pour éteindre complètement. Le bouton MARCHE (POWER), qu'elle que soit sa position, ne déconnecte pas la ligne principale. L'alimentation peut être commandée à partir de la télécommande..

L'orage

  • Débranche ce produit pendant les orages ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.

En cas endommage

  • Ne mettez pas mise en marche vous l'appareil si : l'isolant du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même est endommagé, ou l'appareil et tombé.
  • Débranchez vous l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages; un liquide a eté renversé sur le produit; des objets sont tombés à l'intérieur du produit; le produit a eté exposé à la pluie ou à l'humidité; le produit ne fonctionne pas normalement

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - En cas endommage - 1

Faites appel à un technician qualifié pour toute réparation.

N'ouvrez jamais le boitier de l'appareil (danger d'électrocution, de court-circuit et d'incen-die) !

Adressez-vous au service après-vente ou un technicien qualifié en cas dépannage.

LegraveurdDVD

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - LegraveurdDVD - 1

  • Legraveur est une produit laser de classe 1.

Il est équipé avec un system de sécurité, qui évite l'exposition a des radiations dangereuses pendant l'utilisation normale.

Pur diminuéz les risque pour les yeux, éviter toute exosition directe au faisceau, ne retirez pas le couvercle de cet apparéil et ne manipuéz pas le system de sécurité.

Manipulation des piles

  • Les piles peuvent contérer des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, brûler, voir même exploser, ce qui pourrait endommager votre apparéil et nuir à votre santé.
  • Veuillez respecter absolument les consignes suivantes :
  • Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion de piles, informez immédiatement votre médecin.
  • Ne rechargez jamais les piles (sauf si cela est indiqué expressément).

  • Ne déchargez jamais les piles par une puissance tropélevée.

  • Ne court-circuitez jamais les piles.
  • Évitez d'exposer les piles à la chaleur et ne les jetez pas au feu.
  • Ne démontez ni ne tordez jamais les piles.
    Vous risquez de vous blesser aux mains/doigts ou du liquide de batterie pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si c'est le cas, rincez les endroits concernés abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
  • Évitez tout chocol brutal et toute secousse.
    N'inversez jamais la polarité.
  • Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
  • N'associez pas de piles neuves avec des piles usagées et ne mélangez pas les types de piles.
  • Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements de votre apparéil. De plus, la batterie plus faible se déchargerait trop fortement.
  • Retirez immédiatement de l'appareil les piles usées.
  • Retirez les piles de votre apparéil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
  • Remplacez toutes les piles usées d'un apparéil simultanément par des piles neuves du même type.
  • Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif.

Nettoyage

  • Débranche ce produit avant la nettoyage. Utiliser une chiffon sec pour nettoyer.
  • N'utilisez pas des solvants ou nettoyants chimiques parce qu'ils peuvent abîmer la surface et/ou l'inscription de l'appareil.

1Les éléments d'utilisation et la fenêtre d'affichage

FR

Vue de face

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Vue de face - 1

  1. Ⓞ: Button Marche/Arrêt
    Allume legraveur deDVD ou allume l'unité en mode veille.
  2. Tiroir du disque Maintient les disques pendant l'enregistrement ou la lecture.
  3. Fenêtre d'affichage (Display) (voir ci-dessous)
  4. Indicateur DVD: S'allume quand le lecteur de DVD est sé l'actionné comme périphérique cible.
  5. Indicateur HDD (disque dur): S'allume quand le HDD (hard disk drive) est sé 'léctionné comme périphérique cible.
  6. Prise DV-LINK (IEEE 1394): Connecte le caméscope digitalen Camcorders.

  7. ▲: Ouvre ou ferme le tiroir du disque.

  8. Play: Commence à生存 sur le périphérique en cours.
  9. Stopp: Stopt die Wiedergabe oder Aufnahme.
  10. : Record: Arrête la lecture ou l'enregistrement.
  11. Button SOURCE: Sélectionne l'équipement connecté via les entrées de ligne.
  12. Button HDD/DVD: Change the mode actuel du graveur de DVD de HDD (disque dur) en DVD et vice versa.
  13. Prise ENTRÉE LIGNE (LINE IN, S-Viséo/Viséo Composite VIDEO et AUDIO G/D): Connecte les sorties d'un équipement externe via les cables S-Viséo ou videoaudio composites.

Fenêtre d'affichage

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Fenêtre d'affichage - 1

  1. Indicateur de lecture
  2. Indicateur de pause
  3. Indicateur d'enreggistrement
  4. Indicateur d'enreggistrement programme (Timer record)
  5. Indicateur DVDI
  6. Indicateur SVCD
  7. Indicateur VCD

  8. Indicateur CDDA

  9. Indicateur de fichier
  10. Fenêtre multi-informations
  11. Indicateur CD
  12. Indicateur DVD+R
  13. Indicateur DVD+RW
  14. Indicateur CD-R/DVD-R
  15. Indicateur CD-RW/DVD-RW

Télékomande

Cette presentation vous déscrit les touches qui commandent l'enregistreur DVD/HDD.

Mais vous pouvez également utiliser la télécommande de faAon universelle pour commander d'autres apparèils. Lisez à ce sujet la section débutant à la page 58.

La télécommande a une portée d'environ 7,5 mètres et fonctionne de façon optimale quand elle est dirigée directement vers l'unité horizontally à un angle allant jusqu'à 30^ par rapport à la fenêtre du capteur du graveur de DVD.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Télékomande - 1
Vue des fonctions des touches

  1. POWER: allumer etMETtre l'appareil en modeVeille
  2. DVD: utiliser les fonctions de l'enregistreur DVD/HDD MD 82000
  3. PLAY: lancer la lecture
  4. STOP: arrêté la lecture

  5. RECORD: démarrer l'enregistrement

  6. NAVI: ouvrir le menu Navigation
  7. DISPLAY: afficher les infractions sur les disque /HDD
  8. GUIDER: ouvrir le menu „Easy Guider"
  9. TOP MENU: ouvrir le menu principal DVD (si disponible)
  10. Touches directionelles
  11. ENTER/OK: validator la saisie
  12. EXIT: quitter le menu
  13. MENU: ouvrir le menu Disque
  14. CONTENTS: ouvrir le menu centenu
  15. ShowView: ouvrir le menu ShowView
  16. TIMER: ouvrir le menu Programmateur
    17.EDIT: ouvrir le menu Edition
  17. COPY: lancer la copie
  18. TV MODE: basculer entre la lecture sur le télévisueur et la lecture sur l'appareil branché à prise SCART (décodeur)
  19. HDD/DVD: basculer entre l'utilisation du DVD et du HDD
  20. Diode rouge (LED)
  21. OPEN/CLOSE: ouvrir le plateau
  22. Retour / avance rapide
  23. SKIP回头 / avance jusqu'au titre ou chapitre prédédent ou suivant
  24. TIME SHIFT: fonction Timeshift; enregistrer et dire en différé
  25. PAUSE/STEP: interrompré la lecture; lecture image par image si vous appuyez plusieurs fois
  26. P + / P - : touche de selection du programme
  27. MUTE: désactiver le son
  28. VOLUME: régler le volume
  29. Touche numériques; touches alphétiques
  30. SETUP: ouvrir le menu Réglage
  31. ANGLE: selectionner la configuration de l'appareil photo (si disponible sur le DVD)
  32. SUBTITLE: Sélectionner les sous-tites (si possible sur le DVD)
  33. AUDIO: selectionner la langue audio (si possible sur le DVD)
  34. SOURCE: selectionner la source d'entree

Préparer la télécommande

Les deux piles de type 1,5 V (AAA, R03/LR03) sont contenu du livreaison.

Retirez le couvercle arrêté pour ouvrir le compartment à piles.
Insérez deux piles de type R03 (AAA) de 1,5 V dans le compartment à piles de la télécommande.

Prenoz soit de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartmente à piles).

Retirez les piles de la télécommande si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait etre endommagée par des piles qui fuient.

Allumer et éteindre

  • Allumez vous TV.
    Allumez legraveur de DVD,appuyez soit sur le bouton marche/arrêt " POWER " 已 de la télécommande,soit sur le bouton marche/arrêt " POWER " du graveur. La fenetre d'affichage indiques:.

HELLO

Après la fenêtre d'affichage indique l'heure du système ou l'autre affichage à parent du mode ou medium sélectionné.

Si l'heure n'est pas régler, il s'affiche „--/--“. Vérifiez si vous avez basculé la source d'entrée de votre TV sur l'options correspondante (ex. VIDÉO 1 (video 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que la video dugraveur de DVD puisse apparaitre à l'écran. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions fourni par le fabricant de votre TV.

Vous eteindez legraveur de DVD en appuyer le bouton marche/arret . L'appareil passage en mode Veille et I'affichage s'assbromis.

Vue de dos et connexions

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Vue de dos et connexions - 1

  1. RF IN/OUT: Prises entrée/sorting, connectes les câbles d'antenne
  2. AV Output: Prise de sortie AV, connecte les entrées d'un équipement externe via les câbles video/audio composites
  3. COMPOUT: Prise de composantes, connectes les entrées d'un équipement externe via les câbles video composantes
  4. SCART INPUT: Prise etnree péritel, connect la sortie d'un équipement externe via le câble péritel SCART.
  5. SCART OUTPUT: Prise sortie péritel, connect l'entrée d'un équipement externe via le cable péritel SCART.
  6. HDMI OUTPUT: Prise sortie numérique (HDMI digital out) connecte une TV ou un

amplificateur (récepteur) AV équipé d'une prise d'entrée HDMI (via un cable HDMI)

  1. Prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTIQUE): Connecte un amplificateur ou un récepteur avec une prise d'entrée numérique
  2. Prise DIGITAL-AUDIO (coaxiale): Connecte un amplificateur ou un récepteur avec une prise d'entrée numérique.

9. Ventilateur

  1. AC IN: connecte le cordon d'alimentation.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Ventilateur - 1

Les fentes et ouvertures dugraveur de DVD servent à la ventilation. N'obstruez pas ces ouvertures (surchauffe, risqued'incendie)! eillez à laisser des écarts suf

fisamment grands : prévoyez un espace d'au moins 10 cm ajustur de l'appareil pour permettre une ventilation suffisante.

Connexion en face

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connexion en face - 1

  1. Prise DV-LIN 4 pin (IEEE 1394): connecte un camcoder digital
  2. Prise LINE-IN (Composite VIDEO et AUDIO G/D): connecte les sorties d'un équipement externe via les cables video/ audio composites
  3. S-Video IN Buchse: connecte les sorties d'un équipement externe via les cables S-Video

Connector legraveur de DVD

  • Vous avez certaines options permettant d'établier les connexions video et audio de cegraveur de DVD. Comme réference, reportez-vous d'abord la rangée supérieure pour selectionner un type de cable video que vous désirez utiliser; puis regardez dans la colonne pour voir les types de connexions audio applicables. Sélectionnez seulement l'une des options applicables pour connecter votregraveur de DVD à d'autres péripériques à moins que cela ne soit spécifique autrement.
  • Les câbles HDMI et PÉRITEL (SCART) permettent de transmettre des signaux-video et audio simultanément. Normalement, si vous utilisez ces deux câbles pour la connexion video, vous n'avez pas besoin d'établier de connexion audio analogique supplémentaire.
  • Si vous désirez bénéficiair du son audio numérique, vous doivent établier des connexions audio numériques (via un cable optique ou coaxial) quels que soit le cable que vous utilisez.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector legraveur de DVD - 1

Ne branchez pas le cordon d'alimentation CA à la prise secteur tant que les autres connexions ne sont pas effectuées.

Connector les câbles antenne

Utilisez un cable d'antenne pour connecter la prise d'Entrée RF (RF IN) du graveur de DVD à la prise d'antenne murale.
Utilisez un cable d'antenne pour connecter la prise de Sortie RF (RF OUT) du graveur de DVD à la prise d'Entrée RF (RF IN) de la télévision. (Remarquez que cela sert uniquement de transfert.)

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector les câbles antenne - 1

Connector la TV

Vous avez plusieurs possibilités de connecter la télévision:

Utiliser le cable PÉRITEL,
Utiliser le cable composantes,
Utiliser le cable HDMI

Utiliser le cable PÉRITEL

Si vous TV est équipée d'une entrée PÉRITEL (SCART), utilisez un cable PÉRITEL (SCART) pour connecter la prise de SORTIE PÉRITEL (SCART OUT) sur le graveur de DVD à la prise d'ENTREE PÉRITEL (SCART IN) sur la télévision.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Utiliser le cable PÉRITEL - 1

  • Paramétrez la sortie video dans le menu Configurer (Setup), Sélectionnez PÉRITEL RGB (Scart RGB).
  • Vous pouvez activer le menu CONFIGURER directement en apuyant le bouton Configurer (Setup) sur la télécommande.

Utiliser un cable compensantes video avec les extrémites verte, bleue et rouge

Si vous television prend en charge le mode „Balayage progressif" (Progressive Scan), vous pouvez ajuster le paramètre „Sortie composantes" (Component Output) en consequence pour obtenir de plusieurs résultats. Allez a Configurer > Entre / Sortie Video > Sortie video (Setup>Video Input/Output>Video Output), et selectionnez „Composantes-Progressive" (Component-Progressive). Vous pouvez directement activer le menu Configurer en appuyant sur le bouton CONFIGURER (SETUP) sur la télécommande.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Utiliser un cable compensantes video avec les extrémites verte, bleue et rouge - 1

Utilisez un cable composantes video (avec les extrémités verte, bleue et rouge) pour connecter la prise SORTIE COMPOSANTES (COMPONENT OUT) sur legraveur de DVD à la prise ENTRÉE COMPOSANTES (COMPONENT IN) sur la télévision.
Allez a Configurer > Entreé/Sortie Video > Sortie video (Setup>Video Input/Output>Video Output), et sélection „Composantes-Progressive“ (Component-Progressive).
Utilisez un cable audio composite (via les extrémités rouge et blanche) pour connecter la prise de SORTIE AUDIO (AUDIO OUT) du graveur de DVD à la prise d'ENTRÉE AUDIO (AUDIO IN) d'une TV.

HDMI

Si votre TV est équipée d'une entrée HDMI, utilisez un cable HDMI pour connecter la prise de SORTIE HDMI (HDMI OUT) sur legraveur de DVD à la prise d'ENTRÉE HDMI (HDMI IN) sur la télévision.

Le cable HDMI permet de transmettre des signaux video et audio simultanement. Si vous utilisez un cable HDMI pour connecter votre TV, il est recommendé de retarder toutes les autres connexions audio/video (cables composantes, composite) entre le graveur de DVD et votre TV pour bénéficier d'une meilleure qualite audio/video.

Le graveur de DVD prend en charge la technologie HDCP, développée pour empecher la copie du contenu transmis via le cable HDMI. Une fois que toutes les connexion sont effectuees, le graveur commence a verifier si la TV connectee (ou autre peripherique d'affichage) est conforme HDCP. Si I'opération de verification echoue, une fenetre contextuelle apparaitra.

Appuyez sur f£ et sur ENTRÉEentrée (ENTER) pour reessayer. Autrement, debranchez le cable HDMI et utilisez d'autres types de cable video pour la

connexion. Si vous selectionnez „QUITTER“(EXIT) sans debrancher le cable, ou si vous ne selectionnez pas d'option en l'espace de 10 secondes, la fenêtre contextuelle disparaitra. La prochaine fois, quand vous essaïrez de regarder un contenu crypte HDCP, il n'y aura pas d'image a l'écran.

Une fois que toutes les connexions sont effectuées, assurez-vous que les paramétres du système associé sont corrects dans le menu Configurer.

Configurer > Entre / Sortie Video > Resolution HDMI (Setup > Video Input/Output > HDMI Resolution): un mode de resolution pris en charge par votre TV.

Configurer > Entre / Sortie Video > Sortie HDMI (Setup>Video Input/Output>HDMI Output): Sélectionnez les types de signaux que vous désrez transmettre via le cable HDMI.

Résolution HDMI

Grâce à son upscaleur video intégré, cegraveur de DVD peut automatiquement améliorer la résolution de l'image de sortie jusqu'à 1080p (1080 lignes de balayage, mode Progressif). Sélectionnez un mode de résolution pris en charge par votre TV pour obtenir une image plus nette et plus claire.

L'appareil connecté doit être compatible avec les résolutions HDMI dugraveur de DVD. Ils sont:

  • 576p (720 x 576), progressif
    720p (1280 x 720), progressif
    1080i (1920 x 1080), entrelacé
    1080p (1920 x 1080), progressif

Vous pouvez paramétre la résolution dans le menu Configurer.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Résolution HDMI - 1

Le paramètre de résolution HDMI peut affecter le mode de sortie video de cegraveur.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Résolution HDMI - 2
Connexion correcte

Connectez un cable HDMI la prise HDMI-OUTPUTSur legraveur de DVD a la prise entree HDMI sur la télévision ou le moniteur.
- Une fois que toutes les connexions sont effectuées, allumez d'abord seulement l'appareil connecté. L'entrée HDMI de moniteur est ajusté augraveur de DVD
-Après 30 secondes vous pouvez allumer legraveur.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Résolution HDMI - 3

You devrez selectionner la source HDMI sur la TV.

Si vous définissez accidentellement 'Progressif' (Progressive) comme mode de sortie video quand le graveur de DVD n'est pas connecté à une TV compatible avec le balayage progressif, vous risquez de perdre instantanément le signal video sur votre TV.

Paramétrr la resolution HDMI

Grâce a son upscaleur video intégré, cegraveur de DVD peut automatiquement améliorer la resolution de l'image de sortie jusqu'à 1080p (1080 lignes de balayage, mode Progressif). Sélectionnez un mode de résolution pris en charge par votre TV pour obtenir une

image plus nette et plus claire.

Le paramètre de resolution HDMI peut affecter le mode de sortie video de cegraveur.

Dans le menu Configuerer (SETUP) vous pouvez selectionner les paramètre HDMI:

  • Si le mode de resolution HDMI est paramètre sur '576p', '720p', '1080i' ou '1080p', le format de sortie video dugraveur sera automatiquement bascule sur le mode de balayage progressif ('Composantes-Progressif').
  • Si vous déconnectez le cable HDMI pour installer d'autres connexions, vous doivent soit changer le paramètre de sortie video dans le menu Configurer, soit utiliser des téléviseurs compatibles.
  • Si le mode de résolution HDMI est paramètre sur 'Auto', le format de sortie video du graveur basculera automatiquement sur le dernier mode de balayage entrelace sélection ('S-Video PERITEL' (SCART S-Video), 'PERITEL RGB' (SCART RGB) ou 'Composantes-Entrelace'(Component-Interlaced)) une fois que vous aurez déconnecté le cable HDMI.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Paramétrr la resolution HDMI - 1

Ne changez pas la résolution pendant la mise en marche. En cas de problème eteineze legraveur et I'allumez a nouveau.

Connector un amplificateur

Utilisez un cable audio/vidéo composite ou un cable audio composite (via les extrémités rouge et blanche) pour connecter la prise de SORTIE AUDIO (AUDIO OUT) dugraveur deDVD à la prise d'ENTRÉE AUDIO (AUDIO IN) d'un amplificateur, d'un récepteur ou d'une TV.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector un amplificateur - 1

Connector un amplificateur ou récepteur stéreo

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector un amplificateur ou récepteur stéreo - 1

Utilisez un cable optique pour connecter la prise de SORTIE NUMERIQUE (OPTIQUE) (DIGITAL OUT [OPTICAL]) sur le graveur de DVD à une entrée optique numérique sur un amplificateur ou un récepteur stéreo.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector un amplificateur ou récepteur stéreo - 2

Utilisez un cable coaxial pour connecter la prise de SORTIE NUMERIQUE (COAXIALE) (DIGITAL OUT [COAXIAL]) sur legraveur deDVDaune entree coaxiale numérique sur un amplificateur ou un recepteur stereo.
Vous devrez activé les sortie digitales en menu AUDIO (page 24).

Connector d'autres appareils Audio/Video

TV payante ou Canal-Plus-Decoder

Les abonnés à la TV payante/CANAL+ devront connecter un décodeur supplémentaire à leur TV et augraveur de DVD.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - TV payante ou Canal-Plus-Decoder - 1

Connectez votregraveur deDVDa la prise d'antenne murale,et ensuite la prise d'Entree RF (RFIN) sur la television,si vous n'avoz pas etabli la connexion.
Utilisez un cable PÉRITEL (SCART) pour connecter la prise d'Entrée PÉRITEL (SCART IN) dugraveur de DVD à la prise de Sortie PÉRITEL (SCART OUT) du décodeur CANAL+.
Utilisez un cable PERITEL (SCART) pour connecter la prise de Sortie PÉRITEL (SCART OUT) dugraveur de
DVD à la prise d'Entrée PÉRITEL (SCART IN) de la télévision.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - TV payante ou Canal-Plus-Decoder - 2

Pour la paramétrage voir page 28.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - TV payante ou Canal-Plus-Decoder - 3

Pendant l'enregistrement, si vous rencontres des problèmes lorsque vous regardez des programmes importes via le decodeur, vous pouvez appuyer sur TV (MODE) pour passer en mode "Bypass PERI-TEL" (SCART Bypass). Cependant, vous devez d'abord activer la fonctionnalite via Configurer > Entrée/Sortie Video > TV MODE) (Setup > Video Input/Output > TV MODE).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - TV payante ou Canal-Plus-Decoder - 4

En fonction des fabricants de câbles, le cable PERITEL (SCART) que vous utilisez peut ne pas détector tous les signaux transfères via cette connexion. Si vous avez activé le mode „Bypass PERITEL“(SCART Bypass) dans le menu Configurer, et que vous avez encore des problèmes pour utiliser cette fonctionnalite, essayez d'utiliser un nouveau cable PERITEL (SCART) pour connecter le decodeur a votre graveur de DVD.

D'autre connexion sur entrée Péritel

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - D'autre connexion sur entrée Péritel - 1

Vous pouvez connecter aussi un décembre, un VCR etc. sur la prise entre PÉRITEL dugraveur.

Connectez votregraveur deDVDa la prise d'antenne murale,et ensuite la prise d'Entree RF (RF IN) sur la television,si vous n'veaz pas etabli la connexion.
Utilisez un cable PÉRITEL (SCART) pour connecter la prise d'Entrée PÉRITEL (SCART IN) du graveur de DVD à la prise de Sortie PÉRITEL (SCART OUT) du l'autre apparéil.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - D'autre connexion sur entrée Péritel - 2

Les signaux de l'appareil connecté sont transmitté aussi que legraveur est en mode vieille. Il doit être connecté sur l'alimentation.

Remarques

Ne connectez pas un VCR entre la TV et legraveur de DVD. La qualite d'image

Si vous voulez connecter les trois apparèils, suivi le shéma ci-dessous.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Remarques - 1

Pour dire un video utiliser le deuxième prise péritel de TV.

Connector Composite VIDEO et Audio LR

Connector via les prises du panneau avant l'entrée Audio/Video avec un cable (Cinch-Buchsen).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector Composite VIDEO et Audio LR - 1

Utilisez un cable audio/VIDEO pour connecter les prises d'entrée video/audio du panneau avant avec les prises sortie video/audio du caméoscope.

Remarquez, que le cable jaune transmet les signeaux videos et les cables blanc et rouge transmettent les signeaux audio.

Connector sur S-VIDÉO IN

Connectez via les prises du panneau avant un cable S-VIDÉO avec un caméoscope.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector sur S-VIDÉO IN - 1

Par défaut, cegraveur deDVDselectionne automatiquementlesignalS-Videoplutotqueles composites quandles deuxprisesd'entrée sontutilisées pour connecterd'autresappareils.Siyouvoulezimportervosvideosa partird'une sourcespecificique,vouspouvezsoittchangelerelparametre pardéfautenpassantparConfigurer.Entree/Sortiedviedo.EntréeAVavant(Setup Video Input/Output.FrontAVInput),soitutiliserunjeudecoexionsàla fois.

Connector un Caméscope numérique

La prise ENTRÉE DV-Link (DV-Link INPUT) de cegraveur est destinée à être utilisée seulement avec lescaméscopes compatibles DV.

Seuls les signaux DV peuvent être entrés dans la prise DV-Link de cegraveur deDVD.

Ne connectez pas un caméoscope video au format MV MICRO à la prise DV-Link.

Il se peut que vous DV ne soit pas entiennent pris en charge par legraveur. Si vous rencon-trez un problème lors de l'enregistrement en utilisant DV-Link, veuillez connecter votre DV via les cables S-Video ou composite à cegraveur de DVD.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector un Caméscope numérique - 1

Utilisez le cable DV LINK pour connecter le caméoscope numérique avec legraveur

La fonctionnalité 'Rec Link' vous permet d'enregistrer facilement du métrage DV avec la télécommande dugraveur. Cette fonction est activée par défaut.

Appuyez sur Guider et selectionnez DV comme source de signal. Suivez les intrusions du menu.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector un Caméscope numérique - 2

Ne débranche pas la connexion pendant la transmission.

Généralités

À propos des DVD

Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : "disque digital à usages variés") est un support numérique de stockage d'informations.

Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre.

Selon la manière dont

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - À propos des DVD - 1

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - À propos des DVD - 2

les informations sont enregistrées sur le disque, on désigne différents types de DVD à capacité de mémoire variable.

Structure des DVD

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Structure des DVD - 1

Les DVD video sont divisés en titres et en chapitres. Un DVD peut composer plusieurs titres pouvant eux-mêmes être constitués de plusieurs chapitres. Les titres et les chapitres sont numérotés dans l'ordre : Normalement, le premier titre d'un DVD comprend les informations relatives à la licence et au fabricant. Le titre suivant est généralement le film à proprement parler. Les autres titres peuvent par ex. contenir des reportages sur le tournée du film, des bandes-annonces ou des informations sur les acteurs.

Langues et sous-titrage

Les DVD peuventContainir jusqu'àhuit langues,et jusqu'à 32 langues de sous-titrage.Lors de la lecture, you pouvez combiner librement les pistes audio et les sous-titres.

Angle de vue

Sur certains DVD, il est même possible de modifier l'angle de vue, à condition que le film ait été tourné sous différentes perspectives.

Codes régionales

Codes régionauxEn raison des strategies de diffusion des oeuvres au niveau mondial, un système de code a eté mis au point pour les DVD afin que les disques ne puissant être lus que sur les apparciels achetés dans certaines parties du monde.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Codes régionales - 1

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Codes régionales - 2

Ce système de code repose sur une division du monde en six zones. L'Europe fait partie de la zone 2. Vous pourrez donc visionner sur votre lecteur DVD les disques portant le code régional 2. Le code régional est imprimé sur l'emballage du DVD (voir le logo ci-contre).

Mis à part les DVD de code régional 2, l'appareil permet de dire unquielement les DVD de code régional 0 (compatibles avec tous les lecteurs DVD).

Cegraveur deDVDpeutuniquementliredesdisques DVD-videoportantle mêmecode deregionque celui imprimé sur le panneau arriere ou les disques toutes régions:Siyoussayezde lire desdisques compon tant un (des) code(s)de région different(s),le message‘Code de Région non valide'(Invalid Region Code)apparaîtreaI'écran.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Codes régionales - 3

Si vous avez des problèmes pour dire certains DVD, assurez-vous qu'ils portent bien le code régional 2 ou 0..

Disques enregistrables

Votre graveur de DVD peut enregistrer sur les disques ci-dessous:

DVD-R Mode DVD+VR

Écriture unique

DVD-RW Mode DVD+VR

Reinscriptible

DVD+R Mode DVD+VR

Écriture unique

DVD+RW Mode DVD+VR

Reinscriptible

DVD+R DL (Double couche)

Mode DVD+VR

Écriture unique

Les logos

Les logos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW/DVD+RLDL (Double couche) appartiennent aux entités respectives propriétaires des marques.

Pour obtenir les membresurs résultats, utilisez les disques compondant les logos du marque.

Le format MP3

Les formats MP3 et WMA sont des formats Windows de compression de données audio. L'abréviation WMA signifie « Windows Media Audio ». Ce format est plus récent que le format MP3. Pour pouvoir être identifiés par l'appareil, les fichiers MP3/WMA doivent être enregistrés avec l'extension de fichier .mp3 ou .wma. À la différence des CD audio habituels, les CD MP3 et WMA peuvent être – de la même façon que les CD de données pour ordinateur – découpés en dossiers (répertoires, albums) et fichiers (plages, titres).

Formats audio surround dispensibles

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Formats audio surround dispensibles - 1

Dolby Digital 5.1

Dans le format audio Dolby Digital, les données audio sont enregistrées sous forme numérique sur un maximum de cinq canaux audio séparés à pleine

fréquence (avant gauche et droite, milieu, arrêté gauche et droite), ainsi que sur un canal à effets ou basses (5.1) séparé. Les supports audio au format Dolby Digital sont signalés par le label ci-contre. Chaque canal étant parfaitement indépendant, on obtient un univers audio réaliste avec une impression d'audition « en trois dimensions», ce qui permet de restituer au niveau acoustique les distances, les mouvements et un positionnement relatif dans la piece. Cet apparéil peut生存 ou décoder ces données audio et les envoyer aux sorties 5.1. Le signal original peut être par ailleurs envoyé à un décodeur/ amplificateur externe par l'intémédiaire des sorties numériques.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Dolby Digital 5.1 - 1

dts (Digital Theater Systems)

Derrière l'abréviation dts se cache un format audio jusqu'à présent peu repandu, permettant la encore d'enregistrer jusqu'à six (5.1) canaux séparés sur un support audio. Les supports audio au format dts sont signalés par le label ci-contre. Notre apparéil peut dire ces données audio et les envoyer aux sorties numériques (« DIGITAL OUT ») pour qu'elles soient décodées.

Marque commerciales

Marques commerciales « Dolby », « Pro Logic » et le symbole « DD » sont des marques commerciales des laboratoires Dolby. La mention « dts » est une marque déposée de DTS Technology, LLC.

Informations du disque

Préparation du disque (Formatage)

Si vous utilise des disques DVD-RW vierges, vous devrez les formater avant d'enregistrer. Àpres avoir insere un disque DVD-RW vierge, l'ecran de préparation du disque apparaitra. Appuyez sur ▲ pour sélectionner „Preparation rapide" (Quick Preparation) ou „Preparation complete" (Full Preparation), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Préparation du disque (Formatage) - 1

Preparation rapide

Si vous sélectionnez cette option, legraveur formatera une partie du disque

pour votre enregistrement immédiat. Une fois l'enregistrement terminé, vous pourrez continuer a enregistrer ou lore le titre enregistré. Si vous désirez regarder le titre sur un autregraveur de DVD,lecteur de DVD ou PC, vous devrez d'abord finaliser le disque.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Preparation rapide - 1

Preparation complète

Si vous sélectionnez cette option, legraveur formatera entiement le disque.

L'opération prendra plus longtemps. ÀpRES le formatage, vous pourrez utiliser plusieurs fois le disque pour enregistrer, et il ne sera pas nécessaire de finaliser le disque.

Finalisation du disque

Après l'enregistrement ou la copie, vous devrez peut-être finaliser votre disque avant de pouvoir le dire sur un autregraveur DVD,lecteurdeDVDouPC.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Finalisation du disque - 1

Remarquez que vous ne pourrez peut-être pas dire un disque finalisé sur certains appeareils (ex. modele plus ancien de lecteurs DVD) a cause d'incompatibilité technique.

Seuls les disques utilisés pour enregistrer les titres video doivent être finalisés. Les disques utilisés pour copier des fichiers media (tehs que des fichiers MP3 ou JPEG) sont considères comme étant des disques de données : il n'est pas nécessaire de finaliser ces disques.

Titre et chapitre

Pour les DVD-video ou autres videos numériques, les contenus des disques sont généralement divisés par titres, que vous pouze prévisualiser à l'aide du menu du disque. Certains titres peuvent être encore divisés en unités plus petites appelées 'chapitre'. Pour visualiser le menu du disque, appuyez sur MENU sur la télécommande.

Pendant ou après l'enregistrement, vous pouze créé des chapités en insérant les marques de chapitre dans un titre video. Le nombre maximum de chapités et de

titres que vous pouvez ajouter peut varier en fonction du support cible utilisé. Consultez le tableau ci-dessous pour les détails.

Le nombre maximum deDVDHDD
titres par les chapitres99999
chapitres par media2545000
titres par media49999

Système de programmation ShowView

ShowView Le système de programmation ShowView est une fonctionnalité specialement concue pour enregistrer des programmes TV. Le système simplifie enormement le processus d'enregistrement programme, car les utilisateurs n'ont pas besoin d'enter les informations du programme, telles que la date, le numero de chaine et l'heure de debut/fin, qui sont toutes containues dans les nombres de programmation de ShowView. Vous pouvez effectuer le parametrage de l'enregistrement programme en entrant simplement le numero de ShowView, que vous trouvrez dans la plupart des journaux, magazines de programmes de TV ou sources en ligne.

Marque commerciale

"ShowView" est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Paramétrage sur le menu configurer

FR

Avant de commencer …

Vérifiez si vous avez basculé la source d'entrée de votre TV sur l'options correspondante (ex. VIDÉO 1 (video 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que la réserve dugraveur de DVD puisse apparaitre à l'écran. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions fourni par le fabricant de votre TV.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Avant de commencer … - 1

Utilisez le menu Configurer pour éoperator les préférences de votre système. Suivez ces étapes pour modifier les

Easy Setup Utilisez le guide 'Easy Setup' pas à pas pour effectuer les paramétrages de base.

OSD Affichage d'écran (On sreen display)
Changer la langue des menus et des messages d'écran.

Auto-Veille Définir la durée avant que legraveur de DVD entre en mode veille quand au

paramètres par défaut. Appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour afficher le menu Configurer.

  • Les touches directionnelles tu vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
  • Les touches directionnelles pq vous permettent de désirir les options d'un menu.
    Utilisez ou les touches du pavé numérique (0-9) pour effectuer les reglages nécessaires, appuyez sur ENTREE (ENTER) pour confirmer.
    Si vous voulez returner a l'option précédente, seLECTIONnez „Retour" (Back).
    Sélectionnez „Quitter" (Exit) si vous poulez quitter la configuration.

cune activité n'est détectée.

Eteint, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes ou 120 minutes.

Mode Standby Allumer la fenêtre d'affichage dugraveur. Allumer ,LED On" ouétéindre ,LED Off".

Rétablir Réinitialiser toutes les options à leurs paramétres par défaut.

Le menu Easy Setup

Le Easy Setup est destiné à vous guider pas à pas pour effectuer les parametrages de base. Le guide „Easy Setup“ apparait automatiquement quand vous allumez pour la première fois votre nouveaugraveur de DVD, voir page 21. Vous pouvez modifier les paramètres suivants:

  • Définir une langue
  • Régler le format de l'horloge
  • Régler la date du système
  • Régler l'heure du système
  • Régler les chaîne TV
  • Sélectionner un pays

  • Balayer les chaînes
    Terminer les paramétrages

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Le menu Easy Setup - 1

Définer une langue

Appuyez sur pour selectionner la langue de;.
votre choix pour les menus d'ecran et les
messages, appuyez ensuite ENTREE (ENTER).

2 Régler le format de l'horloge

Appuyez sur pour sélectionnner votre format d'horloge préfééré pour l'affichage, appuyez ensuite ENTRÉE (ENTER).

3 Régler la date du système

Appuyez sur ou les toudches du pavé numérique (0-9) pour entrer les informations de date correctes, appuyez ensuite ENTRÉE (ENTER).

4 Régler l'heure du système

  • Appuyez sur ou les toudches du pavé numérique (0-9) pour entraïre les informations de date correctes, appuyez ensuite ENTRÉE (ENTER).

5 Régler les chaine TV

Veulliez suivre les instructions à l'écran pour créé une liste complète de chaînes. Si vous désirez effectuer un balayage de chaînes plus tard, Sélectionnez „Sauter

Date/Heure

Format d'horloge Sélectionnez un format d'horloge préfééré pour l'affichage: M/T/J-12 h, T/M/J-12 h, J/M/T-12 h, M/ T/J-24 h, T/M/J-24 h, J/M/T-24 h.

Tuner

Pay Sélectionnez votre pays/région.

Chaines Effectuez un balayance de chaînes pur创建工作 une liste de chaînes et éditer la liste.

Balayance de chaîne
- Edition de chaîne

Audio TV Sélectionné le tape de signal audio importé à partir du tuner TV.

  • Stereo,
  • Dual1 (principal),
  • Dual2 (secondaire),
    Mono.

Balayance de chaîne

Quand la fonction 'Balayer les chaînes' (Scan Channel) est activée, les chaînes TV sont balayées et stockées dans un ordre spécifique. Si vous fournisseur de contenu TV change la liste des chaînes, ou si vous réinstallé cegraveur de DVD, vous devrez peut-être repasser par ce processus.

le processus" (Skip the Process) appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).

Sélectionner un pays

Appuyez sur pour selectionner,votre pays/ région,appuyez ensuiteENTREE(ENTER).

Balayer les chaînes TV

Appuyez sur ▲ pour sélectionner „Baqlayage auto“ (Auto Scan) pour l'affichage, appuyez ensuite ENTRÉE (ENTER). Le balayage démarrera.
Autrement, selectionnez „Sauter le processus“ (Skip the Process) pour sauter le balayage.

6 Terminer les paramétrages

Après avoir terminé la balayage, appuyez sur ENTREE (ENTER) pour é registrar les pramètres et quitter l'écran „Easy Setup".

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Terminer les paramétrages - 1

IVotregraveurdVDestéquiPERavecun menu d'utilisation facile „Der Easy Guider",voixpage32.

Date Régler la date du système.
Heure Régler l'heure du système.

Laissez la recherche des canaux se poursuivre jusqu'à son terme, sans quoi la liste ne sera pas mémorisée.

Editor les chaînes TV apparaisant dans la liste

Le processus de balayage automatique donne la liste de toutes les chaînes disponibles dans un ordre spécifique. Si vous voulez changer la sequence, vous pouvez editor a nouveau vos preferences dans Editeur de chaînes (Channel Editor). L'Editeur de chaîne (Channel Editor) offre aussi d'autres fonctions de personnalisation (ex. Renommer une chaîne, insérer ou désactiver des chaînes, etc.). Pour plus d'informations, reportez-vous a „Editeur de chaîne“, page 27.

Régler l'audio TV

Utilisez l'option 'Audio TV' (TV Audio) pour définir un canal audio préfééré pour visualiser et enregistrer des programmes TV a l'aide dugraveur de DVD.

Stereo Choisissez d'enregister le canal de son stereo d'un programme TV.

Dual1(Principal) Choisissez d'enregistrer le canal de langue principale d'un programme TV bilingue.

Dual2 (Secondaire) Choisissez d'enregistrer le canal de seconde langue d'un programme TV bilingue.

Mono Choisissez d'enregister le canal de son mono d'un programme TV.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Régler l'audio TV - 1

Le paramètre audio est applicable seulement quand le canal audio sélectionné est offert. Pour les programmes TV bilingues, vous pouvez uniquement enregister l'une des versions de langue.

Entrée/Sortie video

MODE TV Activez ou désactivez la fonction 'MODE TV/Bypass PÉRITEL' (TV MODE/SCART Bypass) pour contrôler l'alternance de source de visualisation.

Entrée AV Avant Donne la priorité à la source d'entrée provenant des prises du panneau avant.

Auto (* Utilisez d'abord le signal S-Video s'il est disponible)

S-Viséo

Composite

Sortie videoe Selectionnez le type de signal video pris en charge par votre TV.

Component Entrelacé

Resolution HDMI Sélectionnez un mode de résolution compatible avec votre HDTV ou TV compatible HD (HD-ready TV):

Sortie HDMI Sélectionnez le type de contenu pour la sortie.

Video + Audio

Védo seule

Paramétrer Bypass Mode TV/PÉRITEL

La fonctionnalité 'MODE TV/Bypass PERITEL' (TV MODE/SCART Bypass) vous permet de regarder des videos/programmes a partir de la source PERITEL (SCART) (decodeur, VCR, etc.) directement a l'aide d'une touche.

Vous doivent activer la fonction via le menu Configurer avant d'utiliser le bouton TV (MODE) sur la télécommande.

Apres avoir appuye sur TV (MODE) pour afficher les vidEOS/programmes provenant de la source PERITEL (SCART), seeds les boutons MARCHE (POWER) et TV (MODE) sur la télécommande pourront etre utilisises.
Vouss pouvez seulement appuyer sur MARCHE (POWER) pour eteindre legraveur de DVD, ou
appuyez a nouveau sur TV (MODE) pour returner au mode de visualisation precedent.

Après avoir appuyé sur TV (MODE) pour visualiser des vidés/programmes provenant de la source PERITEL

(SCART), l'indicateur d'etat s'allumera dans la fenetre d'affichage.

En fonction des fabricants de cables, il se peut que le cable PERITEL (SCART) que vous utilisez pour connecter un peripherique externe augraveur de DVD ne detecte pas tous les signaux transferes via cette connexion. Si vous avez active la fonction TV MODE/ Bypass PERITEL' (TV MODE/SCART Bypass) dans le menu Configurer, et que vous avez encore des problèmes pour utiliser cette fonctionnalite, essayez d'utiliser un nouveau cable PERITEL (SCART).

Paramétrr la sortie video composantes

Si vous TV prend en charge le mode 'Balayage progressif' (Progressive Scan), vous pouvez désir de parameter la sortie dugraveur deDVD en consequence pour bénéficier d'une(Meilleure qualite video.Le mode Balayage progressif' (Progressive Scan) differe du mode Balayage entrelace' (Interlaced

Scan) dans la manière par laquelle une video est mise a jour. En mode 'Balayage progressif' (Progressive Scan), les lignes de balayage pour une image sont rafraîchies a chaque passage et en ordre sequential. En mode 'Balayage entrelace' (Interlaced Scan), l'image est mise a jour par jeu alternatif de lignes de balayage impaires et paires.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Paramétrr la sortie video composantes - 1
Mode Balayage progressif

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Paramétrr la sortie video composantes - 2
Mode Balayage entrelace

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Paramétrr la sortie video composantes - 3

Si vous définisse accidentellement 'Progressif' (Progressive) comme mode de sortie video quand legraveur de DVD n'est pas connecte a une TV compatible avec le balayage progressif, vous risquezde perdre instantanement le signal video sur votre TV. Pour resoudre le probleme, eteignez legraveur deDVD, et rallumez-le. Une fois que legraveur deDVD est allume (en 30 secondes environ), appuyez sur f^四 (bouton de direction droit), 5, 0, 2, 0, sur latelecommande, appuyez ensuite surENTREE (ENTER).Legraveur s'eteindra alors automatiquement. La sortinge TV dugraveur de DVD sera retabli a ses valeurspar default la prochaine fois que vous allumerez legraveur.

Sortie Audio

Dolby DigitalParamétrrez le mode de sortie audio numérique. PCM ( quand vous amplificateur n'est pas équipé d'un écodeur Dolby Digital intégré) Train de bits (Bit Stream) ( quand vous amplificateur est équipé d'un écodeur Dolby Digital intégré).
Sortie DTSAllumez le mode de format dts à les sorties digitales: Activé Désactivement
Audio MpegParamétrrez le mode de sortie audio MPEG PCM ( quand vous amplificateur n'est pas équipé d'un écodeur audio MPEG intégré) Débit binaire (Bit Stream) ( quand vous amplificateur est équipé d'un écodeur audio MPEG intégré).
Audio HDMIParamétrrez le mode de sortie audio via le cable HDMI. Auto ou PCM

Enregistrement / Lecture

Mode EnregistrementSélectionnez un mode d'enregistrement pour une qualité d'image différente et durée d'enregistrement.HQ (Qualité supérieure)SP (Vitesse standard)LP (Vitesse intermédiaire)EP (Vitesse lente)SLP (Vitesse super lente)
Marque de chapitreSélectionnez l'intervalle pour insérer les marques de chapitre dans les titres enregistrrés.Désactivé, 5 Minutes, 10 Minutes, 15 Minutes, 20 Minutes, 25 Minutes 30 Minutes.
Durée diapoParamétrrez la vitesse de lecture d'image fixe.Désactivé, intervalle (3 - 99 secondes)
VCD PBCActivé/désactivez la fonction PBC (contrôle de lecture) offerte par VCD ou SVCD.Activé / Déscientisé
DivX(R) VODAffichez le code d'enregistrement dugraveur de DVD.

Mode adaption parfaite

Le mode Adaptation parfaite (Just Fit) est disponible uniquement pour l'enregistrementprogrammé.
Cette fonction assure I'enregistrement complèt pou les programmes, que vous desirez enregistrer avec

I'enregistremenprogramme qoutitiens ou hebdomadaire.

Si il n'y a pas assez d'espace sur le disque (DVD+R double Layer) ou le disque dur, legraveur choisisra automatiquement un mode d'enregistrement avec une qualite inférieuer.

Film DVD

MenuChoisissez une langue pour afficher le menu du DVD.
AudioChoisissez une langue audio quand vous regardez un disque DVD-Viséo.
Sous-titreChoisissez une langue quand vous affichez les sous-titres d'un disque DVD-Viséo.
Verrouillage parentalChoisissez un niveau pour contrôler l'accès au contenu..
Mode de passDéfinissez le mot de passer pour la fonction de verrouillage parental. (par défaut : 0000 [zéro]).
Format de l'imageSélectionnez un mode de visualisation pris en charge par votre TV ou votre affichage.16:9 Gand (Wide)4:3 Pan4:3 Boîte à lettres (L.Box)

Paramétrage de la langue

Si le disque DVD-Video est deja prérégèle sur une langue par default, la lecture commencera ennant en compte ce paramètre plutôt que l'option que vous avez可以选择. Vous pourrez, plus tard modifier le paramètre par default a l'aide du menu Configurer ou du menu Navigation pendant la lecture. Pour les options 'Menu', 'Audio' et 'Sous-titre', les préférences sélectionnées sont applicables seulement quand les disques ont les versions de langue désirées.

3:PG: (,Parental Guidance") sous

Paramétrer le verrouillage parental

Certains disques DVD-Viséo sont codés avec un niveau de contrôle parental (PML) numérotré de 0 à 8. Vous pouvez définir le niveau de contrôle parental de cegraveur deDVD sur l'un de ces nombres, ensuite, seul un disque DVD-Viséo avec un PML inférieur a celui que vous avez défini pourrait être lu par cegraveur deDVD.

1:Kid Safe: Sécurité infant;

2:G: (General) pour tous;

surveillance parental;

4:PG-13:sous surveillance parental tressevequeles scene du film n'ont pasconvenable pour les jeunes jusqu'à 13ans;
5:PG-R: (,Parental Guidance Restriction") pour les jeuneses jusqu'à 17 ans sous surveillance parental;
6:R: ("Restriction") pour les jeunes jusqu'à 17 ans sous surveillance parental très sévère;
7:NC 17: pas pour les jeunes jusqu'à 17 ans;
8: Adult: seulement pour les adults.

Si le niveau que vous avez sélectionne est different de celui que vous avez défini précédemment, une boîte de saisie vous demandant un mot de passer apparaitra. Saisissez un mot de passer a 4 chiffres en appuyant sur les touches du pavé numérique (0-9).

Si vous appuyez sur « ou sur ENTRE (ENTER) à la place des boutons du pavé numérique, vous returnerez au niveau supérieur du menu sans effectuer de odification.

Si le mot de passer que vous avez saisi est correct, la modification que vous avez faite sera appliquée. Autrement, la modification sera ignoreré.

Definir le mots de passer

1 Accedez au menu 'Film DVD' (DVD Movie) via CONFIGURER i÷ Film DVD (SETUPi÷ DVD Movie).
2 Appuyez sur f f! pour sélectionner 'Mot de salle' (password), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Définir le mot de passer

Appuyez sur les touches du pavé numérique (0-9) pour saisir votre mot de passer.

Si le mot de passer que vous avez saisi est correct, vous serez invite à saisir deux fois un nouveau mot de passer. Si les deux mots de passer ne correspondent pas, un message d'advertisement apparaitra..

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Définir le mot de passer - 1

Si vous appuyez sur « ou sur ENTREE (ENTER) à la place des touches du pavé numérique (0-9) quand vous esés invite à entrer un mot de passer, vous returnerez au second niveau du menu sans effectuer de modification.

Si le mot de passer que vous avez saisi est incorrect ou s'il ne correspond pas, un message d'advertisement

apparaître pendant 5 secondes, et vous serez invite à saisir à nouveau votre mot de passer.

Appuyez sur pour returner au menu principal.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Définir le mot de passer - 2

Si vous avez oublie votre mot de passer, réinitialisez legraveur de DVD via Configurer > Systeme > Retablir.

Paramétrer le format de l'image

Le paramètre de format d'image modifie la manière dont les images video sont presentées. Sélectionnez le mode 4:3 (normal) ou 16:9 (Grand-Écran) correspondant à votre television.

16:9 Grand

Selectionnez cette option si vous connectez legraveur de DVD à une TV grand-écran (16:9).

.4:3 L. Box (4:3 Letter Box)

Sélectionnez cette option si vous connectez legraveur de DVD à une TV standard (4:3), et que vous désirez afficher une image grand écran (16:9) dans son format d'origine. L'image s'affichera avec des barres noires au sommet et à la base de l'écran.

4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)

Selectionnez cette option si vous connectez legraveur de DVD à une TV standard (4:3), et que vous desirez afficher une image grand-écran (16:9) dans son format grand-écran.

L'image sera zoomée pour replir l'écran verticalément et ses cotes gauche et droit seront rognes.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) - 1

L'option de visualisation n'est pas prise en charge par tous les disques. Meme si vous sélectionnez le mode 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan), l'image sera toutes affichee au format 4:3 L.Box (4:3 Letter Box).

Editeur de chaîne

L'Editeur de chaînes (Channel Editor) offre aux utilisateurs une interface conviviale pour organiser votre liste de chaînes TV. Vous pouvez activer 'Editeur de chaînes' (Channel Editor), en utilisant les chemins suivants.

Via le menu Configurer

  • Appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour afficher le menu Configurer.
    Appuyez sur pour selectionner 'Tuner', appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner 'Utilitaires' (Utilities), appuyez ensuite sur ENTRE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner 'Editor les chaînes' (Edit Channel), et appuyez sur ENTRÉE (ENTER).
    Le menu Editeur de dhaine (Channel Editor) apparaitra.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Editeur de chaîne - 1

Ouvoir l'éditeur de chaînes en visualisant la TV

Appuyer sur le bouton EDITER (EDIT) tout en visualisant la TV
- Appuyez sur TV (MODE) ou sur SOURCE pour asser en mode Visualisation TV (TV-viewing).
- Par default, le fait d'appuyer sur TV (MODE) vous permet de passer directement sur TV. Cependant, si vous avez active le mode 'Bypass PERITEL' (SCART Bypass) precedemment dans le menu Configurer, vous pouvez seulement appuyer sur SOURCE pour passer sur TV.

Si vous appuyez sur SOURCE, vous devrez peut-être appuyer plus d'une fois sur le bouton pour passer sur 'TV'.

  • Appuyez sur EDITER (EDIT) pour activer 'Editeur de dhaines' (Channel Editor).
    Le menu Editeur de dhaine (Channel Editor) apparaitra.

Si vous n'avoz pas terminé le processus de balayage avant d'utiliser l'Editeur de dhaine' (Channel Editor), une fenêtre contextuelle vous invitant à le faire apparaitra. Appuyez sur pour selectionner l'application désirée, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). Si vous choisissez quand-même de ne pas balayer les chaînes,

vous devrez allumer les chaînes une à une pour executer d'autres applications.

Déplacer les chaînes

Appuyez sur pour sélectionner une chaîne dans la liste, appuyez ensuite sur ENTRÉE ENTER.
Appuyez sur pour selectionner 'Haut' ou 'Bas', appuyez ensuite ENTRE (ENTER).
- Chaque fois que vous appuyez sur ENTREE (ENTER) l'élément sera déplace dans la direction que vous aurez可以选择.

Echanger des chaînes

Appuyez sur pour sélectionner une chaîne dans la liste, appuyez ensuite sur ENTRÉE ENTER.
Appuyez sur pour selectionner ' Echanger' ppuyez ensuite ENTRÉE (ENTER).
Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour saisir le numéro de chaîne ppuyez ensuite ENTRÉE (ENTER).

Les numérodes autres chaînes chageront en conséquence.

Renommer les chaînes

Appuyez sur pour sélectionner une chaîne dans la liste, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
Appuyez sur ▲ pour sélectionner Renommer ppuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Le clavier virtuel apparaitra, voir page 27.
Appuyez sur pour selectionner les caractères desires à partir du clavier, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) après chaque saisie.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 'Clavier de saisie d'ecran' (On-Screen Input Keypad).

Vous pouvez saisir jusqu'a 10 caractères maximum pour un nom.

Activier/désactiver des chaînes TV

Le processus de balayage automatique donnera la liste de toutes les chaînes disponibles comme reference. Vous pouvez editer cette liste en activant la fonction Activer/Desactiver, ce qui vous permettra de desactiver temporairement la (les) chaine(s) non voulue(s) de la liste ou de reactiver la (les) chaine(s) précédemment masquee(s) dans la liste.

  • Appuyez sur pour Sélectionner une chaîne dans la liste, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
    Appuyez sur ▲ pour sélectionner Activer ou Desactiver, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).

Système de programmation ShowView

Le système de programmation ShowView est une fonctionnalité specialément concue pour enregistrer

des programmes TV. Le système simplifie enormement le processus d'enregistrement programme, car les utilisateurs n'ont pas besoin d'entrée les informations du programme, telles que la date, le numero de chaine et l'heure de début/fin, qui sont toutes containues dans les nombres de programmation de ShowView. Vous pouvez effectuer le parametrage de l'enregistrement programme en entrant simplement le numero de ShowView, que vous trouvrez dans la plupart des journaux, magazines de programmes de TV ou sources en ligne.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Système de programmation ShowView - 1

Etant donne que les numéroes de chaînes peuvent varier en fonction de votre lieu de résidence, il est conseilé de construire une liste des chaînes correspondantes lors de la première installation de votregraveur de DVD. Ce processus vous aidera à utiliser le système ShowView pour les paramêtres d'enregistrement programmes ulterieurs.

  • Appuyez sur TV(MODE) ou appuyez sur SOURCE pour définiR TV comme source de signal.
  • Par défaut, le fait d'appuyer sur TV (MODE) vous permet de passer directement sur TV. Cependant, si vous avez activé le mode Bypass PÉRITEL (SCART Bypass) précédemment dans le menu Configurer, vous pouvez seulement appuyer sur SOURCE pour passer sur TV.

Si vous appuyez sur SOURCE, vous devrez peut
etre appuyer plus d'une fois sur le bouton pour
passer surpréciédemment dans le menu
Configurer, vous pouvez seulement appuyer
sur SOURCE pour passer sur TV.

  • Appuyez sur EDITER (EDIT) pour afficher le menu Editeur dechains.
  • Appuyez sur ▲ pour sélectionner une chaîne TV, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner GCN, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). La boite contextuelle pour entrer GCN apparaitra.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Système de programmation ShowView - 2

Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer le GCN (Guide Channel Number), qui est le numéro de chaîne utilise par le système ShowView, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Quand vous avez terminé, appuyez sur ▲ pour selectionner Quitter (Exit), appuyez ensuiteur ENTREE (ENTER).

Paramétr le décodeur

Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction Decoder (Decode) pour une (des) chaîne(s) TV particuliere(s).
Appuyez sur pour sélectionner une chaine dans la liste, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
Appuyez sur ▲ pour sélectionner Décoder (Decode), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). Une icône de clé apparaitra, indiquant que la fonction 'Décoder' (Decode) est activée pour la chaîne sélectionnée.

Paramétrer la fréquence de chaîne

Utilisez cette option pour rechercher le meilleur signal de chaine, ou pour rechercher une chaine particulière n'apparaissant pas dans la liste après le processus de balayage.

Appuyez sur pour selectionner une chaine dans la liste, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionne Frequence appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). Une fenetre contextuelle permattant d'entrée la fréquence de chaîne apparaitra.
Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour saisir la fréquence de chaîne, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner un système TV adaptable, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) Legraveur de DVD commencerà à rechercher lesignal de chaîne.
Quand le processus de balayage est terminé, appuyez sur pour selectionner l'option desirable, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Si le résultat du balayage correspond à ce que vous désirez, appuyez sur ▼ pour sélectionner OK, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Si le résultat du balayage ne correspond pas à ce que vous désirez, appuyez sur ▲ pour selectionner Balayer suivant (Scan Next), si vous decide de ne rien changer, appuyez sur ▲ pour selectionner Annuler (Cancel), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Legraveur de DVD relancera alors la recherche pour trouver la fréquence de chaîne disponible suivante.
Si vous decide de ne rien changer, appuyez sur ▼ pour selectionner Annuler (Cancel), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

FR

Ce chapitre présente trois interfaces spécialement étudiées, destinées à vous offrir un environnement

d'utilisation commode et convivial. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser les applications.

Le menu Contenu vous offre un aperçu rapide du contenu du support sélectionné.

Appuyez le bouton CONTENTS, sur la télécommande

pour afficher le menu CONTENU:

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Menu Conetnu (Contents) - 1

  1. Un titre/Piste/fichier/album: Appuez ENTRÉE pour démarrer la lecture.
  2. Index de la page
  3. Appuyez pour aller à la page précédente.
  4. Mode d'affichage Appuyez pour basculer entre les modes 'Texte' et 'Miniature'
  5. Quitter

  6. Appuyez pour aller à la page suivante.

  7. Numéro de page
  8. Support Source Appuyez pour basculer sur DVD ou HDD.
  9. Catalogue de fichiers
    Une fois sélectionné, l'onglet apparait en surbrillance, appuyez pour visualiser les fichiers ou les albums contenus dans le catalogue.

Selectionnez avec les boutons une fonction. Appuyez sur ENTREE pour activer la fonction.

Selectionnez une option avec les boutons appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Si vous avez selectionne Video: Appuyez sur ▲▶▼▲ pour selectionner le titre ou le fichier désiré, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) pour demarrer la lecture.

Si vous avez selectionne Musique et Image: Appuyez sur pour selectionner l'album desired.

Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour démarrer la lecture. Ou appuyez sur ENTREE (ENTER) pour aller à l'album sélection. Appuyez sur STOP pour finir la lecture.

Structure des fichiers

Dans les catalogues Musique (Music) et Image (Picture), un Album par default (Default Album) sera automatiquement créé pour recévoir les fichiers media non groupes dans des repertoires particuliers. Par exemple, si vous organisez vos fichiers musique et image sur un disque de la manière suivante : La structure de fichiers sur disque d'origine

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Structure des fichiers - 1

Ces fichiers seront régroupés et affichés dans une nouvelle structure affichée ci-dessous quand vous les prévisualisez dans le menu Contenu.

La structure des fichiers ne sera pas affectée sur votre disque d'origine.

La structure sur la disque dur

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Structure des fichiers - 2

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Structure des fichiers - 3

Laissez quelques secondes à votregraveur de DVD pour afficher tous vos fichiers dans le menu Contenu.

Seuls les fichiers aux formats media pris en charge seront affiches dans le menu Contenu. Les fichiers de données normaux ne seront pas affiches.

Si le nom d'un fichier video ou d'un titre est trop long, il sera abrege.

Le nom d'un fjichier video ou d'' un titre ne sera pas correctement affiche, s'il contient des caractères utilisant une page de codage ouiaux de caractères non pris en charge par cegraveur de DVD. Cependant, cela n'affectora pas les operations que vousdésirez effectuer.

Le clavier de saisie d'écran

Le clavier de saisie d'écran vous offre une methode simple pour saisir des noms de fichier. Vous pouze facilement saisir les caractères désirés en appuyant sur les boutons et ENTREE (ENTER) sur votre télécommande.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Le clavier de saisie d'écran - 1

Barre de saisie et Curseur

,A"Options d'entree:

A lettres majuscules;

International lettres accentuées.

Appuyez sur ENTREE (Enter) pour affichier la dette.

Clavier Caracteres, nombres ou symboles disponibles.

Déplacer le curseur en arrêté
Déplacer le curseur en avant

Arrière Supprimer les caractères un par un.

Annuler Ignorer les modifications et returner à l'écran prédictent.

Espace Insérer un espace dans le nom du titre/ fichier.

Terminer Confirmer le paramètre et quitter l'écran.

Effacer Supprimer tous les caractères.

Boutons Raccourci (Shortcut)

Vous pouvez utiliser les raccourcis du pavé numérique-lettres sur la télécommande pour selectionnerrapidementlescaractèresdésirés.Quand vous

appuyez sur l'un des boutons du pavé numérique, les caractères correspondants apparaîtront en surbrillance à l'écran. Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère désiré soit en surbrillance, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour confirmer la sélection.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Boutons Raccourci (Shortcut) - 1

Un un nom de titre peut composerter jusqu'au 30 caractères.

Si la barre de saisie est laissée vide, vous ne pourrez pas quitter l'écran à l'aide du bouton Termi-ner(Finish).

Veuillez suivre les instructions de la fenetre contextuelle pour terminer le processus.

Le menu „Easy Guider“

Graphique et intuitif, le menu Easy Guider yousguide à travers toutes les fonctionnalites importantesdisponibles, et vous aide à executer les fonctions debase en seulement quelques etapes. Suivezsimplement les instructions à l'ecran pour demarrer lalecture, enregister une emission de TV ou planifier unprogramme programme.Toutes les fonctions dansEasy Guider peuvent être selectionnées et activesede façon conviviale en appuyant sur les boutons etENTREE(ENTER) sur voitrécommande.

  • Appuyez sur GUIER pour afficher le menu Easy Guider.
  • Vous pouvez quitter le menu en appuyant à nouveau sur GUIIDER.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Le menu „Easy Guider“ - 1

La fenêtre d'écran (noir) affiche l'image de la source video actuelle ou le symbol de la fichier du musique.

Si vous avez selectionner une fonction, vous pouvez la démarrer en appuyant ENTREE (ENTER).

Retourner returner à la Quitter quitter le menu.

Utiliser Easy Guider: Lecture

Lecture des fichiers média (Védo, Musique, Image)

Dans le menu d'Easy Guider, appuyez sur f f_1 pour selectionner Lecture, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur▼▲ pour sélectionner DVD ou HDD comme support source, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur ▲ pour sélectionner les types de fichiers (Video/Musique/Image) que vous désrez visualiser appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner un titre/ fichier/album que vous desirez dire, appuyez ensuite sur ENTREEE (ENTER).

Video Si vous avez selectionne un titre video/ fichier, la lecture demarrera alors.

Musique Si vous avez selectionne un album de musique, appuyez sur pour selectionner un fichier ou une piste pour commencer la lecture.

Image (Picture) Si vous avez selectionne un album d'images, appuyez sur ▼▲ pour selectionner un fjichier pour commencer la lecture.

Image et musiqueSi vous avez selectionne un album d'images, appuyez sur pour

selectionner un fichier pour commencer la lecture.

Dernier enregistré Si vous avez seLECTIONner cette fonction, la lecture du dernier titre enregistré sur HDD commence.

Appuyez sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour interrompree la lecture.
Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture normale.

Fichier image Appuyez sur pour faire pivoter l'imag dans le sens des aiguilles d'une montre, ou appuyez sur pour la faire pivoter en sens inverse. Appuyez sur ou sur pour sauter l'imag.

Fichier musique Appuyez sur les boutons SKIP ou pour sauter le fichier musique.

Appuyez sur ■ ARRETER (STOP) pour arrêté la lecture à un arrêt marque. (Appuyez sur f LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture la ou vous l'avez laïsee.)
Appuyez sur ARRETER (STOP) pour amener la lecture à un arret complet.
(Appuyez sur f^à LECTURE (PLAY) pour demarrer la lecture à partir du début.)

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lecture des fichiers média (Védo, Musique, Image) - 1

Si vous avez selectionner DVD comme peripherique cible, la lecture demarrera automatique quand vous insererez un disque DVD-Video, VCD, SVCD ou CD audio.

Si un nom de fichier MP3 contient un caractère a deux octets (ex. caractères chinois), il ne sera peut-être pas affiche correctement.

Cegraveur deDVD ne prend pas en charge les balisesID3(pourMP3)etWMA.

Ce graveur de DVD ne prend pas en charge les fichiers mp3PRO.

Les debits binaires de fichiers MP3 supportes par ce graveur de DVD sont : 32Kbps ~ 320Kbps.

Ce graveur de DVD ne prend pas en charge les fichiers WMA sans dépendition et les fichiers WMA protèges par la technologie DRM (digital rights management).

Lire des images avec de la musique

Dans le menu d'Easy Guider, appuyez sur ▲ pour sélectionner Lecture, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner DVD ou HDD comme support source, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionnerImage avec musique, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner un album d'images, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner un fichier, appuyez ensuite sur ENTRE (ENTER).
Le catalogue de fichiers de musique apparaitra alors. Appuyez sur pour selectionner un album de musique, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner un fichier ou une piste, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) pour demarrer la lecture.

Lecture avec le menu Contenu

  • Appuyez sur le bouton CONTENTS pour ouvrir le menu CONTENU.
    Appuyez sur pour selectionner DVD ou HDD comme support source, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner Image, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner un album d'images, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). La lecture de l'image commenceras alors.
    AAppuyez sur ▼ pour sélectionnement musique, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner un album de musique, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). La lecture de la musique commenceras alors.

Lire le dernier titre enregistré (HDD seulement)

Dans le menu d'Easy Guider, appuyez sur ▲ pour sélectionn Lecture (Play), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner HDD comme support source, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner Dernier enregistré, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
La lecture du dernier titre enregistre commencerais.
alors.
Appuyez sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour interrompree la lecture.
Appuyez sur ARRETER (STOP) arreter la lecture à un arret marque.

(Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture la ou vous l'avez laissee.)

Appuyez deux fois sur ARRETER (STOP) pour amener la lecture à un arret complet.

(Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour démarrer la lecture à partir du début.)

Utiliser Easy Guider: Enregisterr

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Utiliser Easy Guider: Enregisterr - 1

Suivez les instructions sur l'enregistrement à page 39.

Enregistrement immédiat

Dans le menu Easy Guider, appuyez sur ▲ pour selectionner l'option Enregistré, appuyez ensuite ENTRÉE (Enter).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Enregistrement immédiat - 1

  • Appuyez sur ▲ pour sélectionner le signal source (TV, AV avant, Péritel/Scart et DV), appuyez ensuite ENTRÉE (Enter).
    Appuyez sur ▲ pour sélectionner DVD ou HDD comme support source, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner un mode d'enregistrement (voir "Enregistrement / Lecture"page 25), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Si vous selectionnez TV, le menu Sélection du son pour l'enregistrement s'ouvra, appuyez sur ▼ pour sélectionner le mode audio la chaine que vous désirez enregistrer (voir. “Pour les programmes TV bilingualues, vous pouvez uniquement enregistrer l'une des versions de langue.”, Seite 23) et appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur ENTREE (ENTER), L'enregistrement commence.
    Appuyez sur ARRETER (STOP) pour arreter d'enregistrer.
    Appuyez sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour interrompre l'enregistrement.
    Appuyez à nouveau sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour reprendre l'enregistrement.

Enregistrement programme

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Enregistrement programme - 1

Eteindrez legraveur deDVD en mode veille après la programmation d'enregistrement, si non I'enregistrement ne commence pas.

Vérifiez si la date/l'heure du système est correcte.

Vérifier s'il y a assez d'espace sur le disque ou sur le disque dur.

Vous pouvez programmeur jusqu' à 32 enregistrements.

Les services VPS/PDC sont utilisés pour vérifier automatiquement les heures des programmes TV diffusés. Si les stations de TV dans votre region comportent le service, vous pouvez basculer sur la fonction PDC lorsque vous planifiez un programme

programme sur cegraveur deDVD.Lorsque la fonction est activée,legraveurverifieraisi l'heure de début devoitr programme predefini a eté replanifie, et commencerà enregister en conséquence à l'heure mise a jour le plus récemment.

Vous pouvez attribuer jusqu'a 20 paramètres PDC. Remarquez que le signal PDC peut uniquement être géré quand legraveur de DVD est en mode veille. Si vous avezutilisélegraveurdeDVDavantledébut d'un enregistrementprogrammé,l'enregistrement commencerera en suivant l'horaire d'origine.

Vous pouvez planifier jusqu'à 32 enregistements programmés. Si la liste de paramétres est pleine, vous devrez annuler d'abord quelques-uns des programmes réservés.

DVD intégre l'enregistrement programme avec mise en marche (power-on): vous n'avez pas besoin d'eteindre legraveur pour activer la fonction.

Une session d'enregistrement sur disques doublecouche NE PEUT PAS depasser 8 heures. Quand la durée de la session aura atteint 8 heures, cegraveur de DVD s'arretera automatiquement d'enregistre.

Si vous utilisez un DVD-R, DVD+R, DVD-RW (formate en mode Préparation rapide (Quick Preparation)), vous doivent finaliser le disque avant de pouvoir le dire sur d'autres apparéilscompatibles. Vous pouvez terminer le processus en utilisant Easy Guider.

Dans le menu Easy Guider appuyez sur ▲ pour sélectionner Enregistrement programme, appuyez ensuite ENTRÉE.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Enregistrement programme - 2

Appuyez sur ▲ pour sélectionnier Paramètre de Date/Heure, appuyez ensuite ENTREE.
Appuyez sur pour selectionner le signal source, appuyez ensuite ENTREE.
- Si vous sélectionné 'TV', appuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous pouze enregistrer, appuyez ensuite ENTREE.
- Si vous sélectionnez 'TV', appuyez sur pour activez ou désactiver la fonction PDC, appuyez ensuite ENTREE.
Appuyez sur pour selectionner l'option Une fois, Quotidien ou Hebdomadaire, appuyez ensuite ENTREE.
- Une fois: Pour enregistrer un programme diffusé à une date/heure précise
- Quotidien Pour enregistrer un programme diffusé tous les jours à une heures précise

  • Hebdomadaire Pour enregistrer un programme diffusé certains jours chaque semaine à une heures précise.
    Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer la date, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Vous pouvez régler la date jusqu'au 2099/12/31 (Annee/Mois/Jour)

Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer l'heure de début, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer I;heure de fin, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner 'DVD' ou 'HDD' comme support cible sur lequel enregistrer, appuyez ensuite ENTREE.
Appuyez sur pour sélectionner un mode audio TV (voir page 25), appuyez ensuite ENTREE..
Si votre source de signal est paramétré sur TV, appuyez sur ▲ pour selectionner un mode audio TV, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Enregistrement programme - 3

Le sommaire du programmeprogramme apparaitra.
Appuyez sur pour selectionner Arriere pour modifier le parametre. Ou appuyez sur ENTREE (ENTER) pour enregister le parametre et quitter l'écran.

Système de programmation ShowView

Le système de programmation ShowView est une fonctionnalité spécifique conçue pour enregistrer des programmes TV. Le système simplifie enormément le processus d'enregistrementprogramme, car les utilisateurs n'ont pas besoin d'entrée les informations du programme, telles que la date, le numero de chaine et l'heure de début/fin, qui sont toutes containues dans les nombres de programmation de ShowView. Vous pouvez effectuer le paramétrage de l'enregistrement programme en entrant simplement le numero de ShowView, que vous trouvrez dans la plupart des journaux, magazines de programmes de TV ou sources en ligne.

Dans le menu Easy Guider appuyez sur ▲ pour sélectionner Enregistrement programme, appuyez ensuite ENTRÉE.
Appuyez sur ▲ pour sélectionner Paramètre ShowView, appuyez ensuite ENTRÉE.
Appuyez sur pour selectionner l'option Une fois, Quotidien ou Hebdomadaire, appuyez ensuite ENTREE.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Système de programmation ShowView - 1

  • Appuyez sur les touches pavé (0-9) pour entraître le numéro ShowView d'un programme, que vous désirez enregistrer.
    Appuyez sur ▲ pour activer ou désactiver la fonction, appuyez ensuite ENTRÉE.
  • Une boîte contextuelle Châîne prédéfinie apparaitra, si legraveur de DVD ne trouvapas les informations d'une châîne correspondante Appuyez sur ▲ pour entré le numéro de châîne correspondant au GCN (Guide Channel Number) désigné par le système ShowView, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).

Définir la liste de correspondance

Par example:

Station TVGCNChaine prééglée
Région AX24
Région BX215
Région CX256

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Définir la liste de correspondance - 1

Pour plus détails, consultez VPS ou PDC sur page 27.

Etant pourrait que le nombre de chaîne d'une station de TV peut varier suivant votre lieu d'habitation, vous doivent définir une liste de correspondance pour pouvoir utiliser le système ShowView pour planifier un programmeprogrammé.

Par exemple, dans les listings de TV du système ShowView, la station X est attribuée avec un GCN (2), alors qu'elle est destinée à la chaîne 4 et 15 dans la région A et B, respectivement. Pour définir la liste correspondante, entrez le numéro 4 ou 15 quand la fenêtre contextuelle 'Chaine pré réglee' (Preset Channel) apparait.

Appuyez sur pour selectionner 'DVD' ou 'HDD' comme support cible sur lequel enregistrer, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner un mode d'enregistrement, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Fonction de copie

Verouillage

Si vous étés le détenteur du copyright, vous pouvez copier un disque DVD-Video complet sur le disque dur. Le contenu d'un disque DVD-Video peut uniquement être copied à partir d'un disque dur sur un disque DVD vierge. Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer un programme de TV ou provenant d'un autre apparéil connecté à cegraveur, si le matériel source est protégé en écriture.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Verouillage - 1

Vous pouvez utiliser cegraveur de DVD uniquely pour reproductive ou copier des contenus pour lesquels vous détenez le copy

mission de copier de la part du détenteur du copyright; ou si vous avez tout autre droit légal de reproductive ou de copier. A moins que vous ne soyez le détenteur du copyright; ou que vous ayez obtenu la permission de la part du détenteur du copyright ou que vous ayez tout autre droit légal de reproductive ou de copier, vous risquez d'enfreindre la loi, y compris la loi sur le copyright, et pouvez être contraint de payer des dommages et autres réparations.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Verouillage - 2

Si vous utilisez un DVD-R, DVD+R, DVD-RW (forme en mode 'Preparation rapide' (Quick Preparation)), vous doivent finaliser le disque avant de pouvoir le dire sur d'autres apparéils compatibles. Vous pouvez terminer le processus en utilisant 'Easy Guider'. Consultez 'Utiliser Easy Guider : Outils de disque' pour finaliser un disque.

Les matériels enregistrés sur un disque VCD/SVCD NE PEUVENT PAS être copés sur le disque dur avant que le disque ne soit finalisé.

Si vous copiez des titres enregistrés sur un disque DVD vierge (DVD-R/-RW, DVD+R/+RW), vous ne pourrez pas utiliser le même disque pour copier des fichiers de données, et vice versa.

Copier un Disc à HDD

Dans le menu d'Easy Guider, appuyez sur ▲ pour sélectionn Copier (Copy), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner DVD vers HDD, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Si vous source de signal est paramétrée sur TV, appuyez sur ▲ pour sélectionner un mode audio TV, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Le sommaire du programmeprogramme apparaitra.Appuyez surENTREE(ENTER) pour quitter I'ecran..

  • CD audio, VCD, SVCD: Appuyez sur ↓ pour sélectionnner Copier, appuyez ensuite ENTREE. Le processus de copie demarrera alors.
  • Disque avec titres video: Un menu de disque apparaitra.

Appuyez sur ▲▶▼▲ pour sélectionner le titre, que vous voulez copier, appuyez ensuite ENTRÉE.

Appuyez sur Copier, appuyez ensuite ENTREE. Le processus de copie demarrera alors.

  • Disque avec fichiers de données et média: Appuyez sur ↓▶▼▲ pour sélectionner le type de fichier, que vous poulez copier, appuyez ensuite ENTRÉE.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Copier un Disc à HDD - 1

Si vous avez besoini:

Tous: Le processus de copie demarrera alors.

Vidéo: Appuyez sur ▲▶▼▲ pour selectionner le fichier désiré, appuyez ensuite ENTREE.. Le processus de copie démarrera alors.

Musique/image: Appuyez sur ▲▶▼▲ pour sélectionner l'album désiré, appuyez ensuite ENTRÉE.

Appuyez sur pour selectionner le fichier desired, appuyez ensuite ENTREE. Une fenetre contextuelle de dialogue affichant d'autres options de copie apparaitra.

  • Fichier Sélectionné: appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER), si vous voulez copier uniquement le fichier sélectionné.
  • Album complet: appuyez ensuite sur ENTRE (ENTER), si vous voulez copier tous les fichiers d'album.

La fenêtre contextuelle apparaît quand vous entrez pour la première fois dans l'album. Si vous decide de copier l'album complet après avoir adopté l'option Fichier sélectionné (Selected File), vous devrez

d'abord quitter l'album. Appuyez sur ▼▲ pour sélectionner Retour (Return), ap-puyez ensuite sur ENTREE (ENTER) pour returner au niveau de l'album. Quand vous avez terminé, appuyez sur ▼▲ pour sélectionner 'Quitter' (Exit), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) pour quitter le menu Contenu. Appuyez sur ▼▲ pour sélectionner Quitter (Exit), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) ou appuyez sur GUIDER pour quitter Easy Guider.

Copier (HDD vers disque)

Dans le menu d'Easy Guider, appuyez sur ▼▲ pour sélectionnier 'Copier' (Copy), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Outils de disque

Utiliser 'Outils de disque' (Disc Tools) pour effectuer les tâches de post-production et:gérer le lecteur de disque dur intégré.

Pour le disque dur (HDD) vous pouvez selectionner les fonctions:

Effacer,
Nettoyer,
- Défragmenter.

Pour le disque vous pouvez selectionner les fonctions:

Effacer,
- Finaliser,
- Etiquette de disque.

Vues des outils de disque

Dans le menu d'Easy Guider, appuyez sur ▲ pour sélectionner 'Outils de disque' (Disc Tools), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner le support, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Un écran affichtant les options disponibles pour le disque dur ou disque apparaitra.

Outils pour disque dur

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Vues des outils de disque - 1
Outils pour disque:

Appuyez sur HDD to DVD, appuyez ensuite ENTREE.
Appuyez sur pour selectionner le type de fichier, que vous voulez copier, appuyez ensuite ENTREE.
Si vous avez besoini:

Vidéo: Appuyez sur ▲ pour selectionner le fichier désiré, appuyez ensuite ENTRÉE.. Le processus de copie démarrera alors.

Musique/image: Appuyez sur ↓▶▼▲ pour sélectionner l'album désiré, appuyez ensuite ENTREE.
Continue par le déscription ci-dessous.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Vues des outils de disque - 2

Effacer (HDD et disque)

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Effacer (HDD et disque) - 1

Avant d'utiliser la fonction 'Effacer' (Erase), vérifie que tous les fichiers importants sont correctement sauvégardés. Une fois que cette fonction est executée, tout le contenu sera supprimé définitivement.

Dans le menu d'Easy Guider, appuyez sur ▼▲ pour selectionner 'Outils de disque' (Disc Tools), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner le support, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner 'Effacer' (Erase), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner 'Go', et appuyez sur ENTREE (ENTER). Le processus d'effacement demarrera.
Une fois terminé, appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour quitter l'écran.

Nettoyer (HDD)

Dans le menu d'Easy Guider, appuyez sur ▲ pour sélectionner 'Outils de disque' (Disc Tools), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Appuyez sur pour selectionner le support, appuyez ensuite sur ENTRE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner Nettoyer (Erase), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner Supprimer les ancients fichiers (Delete Older Files), Supprimer les gros fichiers (Delete Larger Files), 'Supprimer les fichiers peu lus (Delete Seldom Played Files), Supprimer I'album (Delete Album), ou Supprimer Tout (Delete All), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
- Si vous choisissez de supprimer les fichiers ou les albums, appuyez sur « pour sélectionner Supprimer (Delete) ou Sauter (Skip), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
- Si vous choisissez de supprimer tous les fichiers, appuyez sur « pour sélectionner « Go», appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Le processus de nettoyage démarrera alors. Une fois terminé, appuyez sur ENTREE (ENTER) pour quitter l'écran.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Nettoyer (HDD) - 1

Le temps de nettoyage global peut varier en fonction des conditions d'enregistrement d'origine.

L'application supprimera de façon permanente les fichiers selectionnés ou les albums.

Défragmenter (HDD)

Il est recommandé de défragmenter régulièrement, car cela permet d'améliorer les performances globales du disque dur. Le contenu du disque dur ne sera pas perdu pendant ce processus.

Dans le menu 'Outils pour disque dur' (Tools for Hard Drive); appuyez sur pour selectionner 'Défragmenter' (Defragment), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner 'Go', et appuyez sur ENTREE (ENTER). Le processus de défragmentation demarrera alors.
- Une fois terminé, appuyez sur ENTREE (ENTER) pour quitter l'écran.

Finaliser (DVD, rendre compatible)

La finalisation d'un disque est une étape nécessite quand vous VOULEZ partager certains types de contenu numérique avec les autres. Une fois qu'un disque est finalisé, il peut être lu sur d'autres lecteurs de DVD ou sur des PC. Pour plus de détails, consultez 'Informations du disque'. Seuls les disques utilisés pour enregistrer les titres video doivent être finalisés. Les disques utilisés pour copier des fichiers/media (teils que des fichiers MP3 ou JPEG) sont considérés comme étant des disques de données : il n'est pas nécessaire de finaliser ces disques.

Dans le menu 'Outils pour disque dur' (Tools for Hard Drive); appuyez sur ▼▲ pour selectionner Finaliser (rendre compatible) (Finalize), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner 'Go', et appuyez sur ENTREE (ENTER). Le processus de défragmentation demarrera alors.
- Une fois terminé, appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour quitter l'écran.

Etiquette du disque (DVD)

Avec cette fonction vous pouvez nommer un disque.

Dans le menu 'Outils pour disque dur' (Tools for Hard Drive); appuyez sur ▼▲ pour selectionner Etiqueter le disque (Label disc), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). Le clavier virtuel apparaitra.
Appuyez sur les boutons et ENTRÉE (ENTER) pour entrer le nom. Voir le clavier de saisie.
- Àprous avoir terminé d'entrée les caractères, appuyez sur «▶▼▲ pour sélectionner 'Terminer' (Finish), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) pour commencer à étiqueter le disque.
- Une fois terminé, appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour quitter l'écran.

Enregistrement

FR

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Enregistrement - 1

Dans ce chapitre vous faites la
connaissance de I'enregistrement avec le
menu Configurer. Vous pouvez
eiglement faire des enregistrements dans
le menu Easy Guider.

Verrouillage

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Verrouillage - 1

Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer un programme de TV ou provenant d'un autre apparéil connecté à cegraveur, si le matériel source est protégé en écriture.

Remarquez que vous NE POUVEZ PAS enregistrer/ copier un disque video loué ou acheté, à partir d'un autre appeareil (magnétoscope, lecteur DVD, graveur de DVD, etc.) connecté à ce graveur.

Informations de l'enregistrement

Durée d'enregistrement

Cegraveur de DVD adopte le format d'enregistrement DVD+VR,qui bénéficia d'une compatibilité relativement plus importante.Cependant,il est quand meme possible que les enregistrents effectués avec cegraveur ne puissant pas etre lus sur d'autresgraveurs de DVD ou lecteurs DVD

Mode d'enregistrement de disque dur HDD HQ jusqu'à 76 STd., SP bis zu 150 STd., LP bis zu 222 STd., EP bis zu 296 STd., SLP bis zu 445 STd., Adaptation parfaitie (Just fit, variable)
Mode d'enregistrement de disque DVD double-couche (Double Layer) HQ jusqu'à 114 min., SP bis zu 224 min., LP bis zu 332 min., EP bis zu 443 min., SLP bis zu 665 min., (Just fit, variable)

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Durée d'enregistrement - 1

Une session d'enregistrement sur disques double-couche NE PEUT PAS dépasser 8 heures. Quand la durée de la session atteint 8 heures, cegraveur de DVD s'arrête automatiquement d'enregistrer.

La durée totale d'enregistrement dépend du mode d'enregistrement sélection et de la capacité de stockage disponible sur le support cible.
Chaque nouvelle session d'enregistrement est placee après la session precedente à moins qu'un titre enregistré particulier soit définir pour être remplaced (applicable uniquement aux disques DVD-RW/DVD+RW).

Si vous utilisez un DVD-R, DVD+R, DVD-RW (formaté en mode 'Préparation rapide' (Quick Preparation)), vous doivent finaliser le disque avant de pouvoir le dire sur d'autres apparèils compatibles. Vous pouvez terminer le processus en utilisant 'Easy Guider'. 'Utiliser Easy Guider : Outils disque' pour finaliser un disque.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Durée d'enregistrement - 2

L'enregistrement s'arrête automatiquement quand il n'y aura plus de place disponible sur le support cible ou quand il atteint la fin de la durée prédéfinie.

Les formats d'enregistrement

Les disques DVD+RW et DVD-RW sont réinscriptible, c'est a dire, que vous pouvez enregistrer sur ces types du disque pleusieurs fois. Les DVD+R et DVD-R sont des disques pour écriture unique. Àpres vous avez les finaliser, vous ne pouvez pas enregistrer sur ces types du disque.

Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer un programme de TV ou provenant d'un autre apparéil connecté à cegraveur, si le matériel source est protégé en écriture.

Remarquez que vous ne pourrez peut-être pas dire un disque finalisé sur certains appareils (ex. modele plus ancien de lecteurs DVD) a cause d'incompatibilité technique.

Seuls les disques utilisés pour enregistrer les titres video doivent être finalisés. Les disques utilisés pour copier des fischiers media (tehs que des fischiers MP3 ou JPEG) sont considères comme étant des disques de données : il n'est pas nécessaire de finaliser ces disques.

Cegraveur de DVD adopte le format d'enregistrement DVD+VR,qui bénéficie d'une compatibilité relativement plus importante.Cependant, il est quand même possible que les enregistrents effectués avec cegraveur ne puissant pas etre lus sur d'autresgraveurs deDVD ou lecteursDVD.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Les formats d'enregistrement - 1

Il se peut que vous ne puissiez pas toujours dire les disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW du fait du type du disque ou des conditions d'enregistrement.

Enregistrer à partir de la TV

Avant de commencer ...

  • Verifiez si vous avez basculé la source d'entrée de votre TV sur l'options correspondante (ex. VIDEO 1 (VIDEO 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que le signal dugraveur deDVD puisse apparaitre à l'écran. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions fourni par le fabricant de votre TV.

1 Sélectionnez le menu Setup

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Sélectionnez le menu Setup - 1

  • Appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour afficher le menu Configurer.
  • Appuyez sur ▲ pour sélectionner Enregistrement/Lecture (Recording/Playback), et appuyez sur ou sur ENTREE (ENTER).

2 Sélectionner le Mode Enrgesitrement

Appuyez sur pour selectionner Mode Enregistrement(Recording Mode) et appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur pour selectionner un mode d'enregistrement par exemple: HQ, SP, LP, EP ou SLP, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Quand c'est terminé, appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour quitter le menu Configurer.

3 Sélectionner le support cible

Sélectionnez le support cible sur lequel enregistre l'enregistrement.

HDD Appuyez sur HDD/DVD pour passer sur HDD.

Disque Appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/ CLOSE) pour ouvrir le tiroir du disque. Placez soigneusement le disque sur le plateau avec l'étiquette dirigée vers le haut, appuyez ensuite sur OUVRIR/ FERMER (OPEN/CLOSE).

4 Sélectionner la source de signal

  • Appuyez sur TV (MODE) ou sur SOURCE pour sélectionner 'TV' comme source de signal. Par défaut, le fait d'appuyer sur TV (MODE) vous permet de passer directement sur TV. Cependant, si vous avez activé le mode 'Bypass PÉRITEL' précédément dans le menu Configurer, vous pouvez seulement appuyer sur SOURCE pour passer sur TV.
    Si vous appuyez sur SOURCE, vous devrez peut'être appuyer plus d'une fois sur le bouton pour passer sur 'TV'.
    Appuyez sur P / CH+ oder P / CH- pour selectionner la chaine désirée.
    Vous pouvez appuyer sur les touches du pavé numérique (0-9) pour selectionner une chaine.
    Quand c'est terminé, appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour confirmer. (Pour la chaine 6, appuyez sur 6, puis sur ENTRÉE (ENTER). Pour la chaine 55, appuyez sur 5, 5 et ENTRÉE (ENTER).

5 Commencer l'enregistrement

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Commencer l'enregistrement - 1

  • Appuyez sur ENREGISTRER (RECORD) pour commencer à enregistrer.
    Le barre de contrôlevous indique la qualité d'enregistrement et la durée.
    Appuyez sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour interrompre l'enregistrement
    Appuyez sur ARRÉTER (STOP), pour arrêté d'enregistrer.
  • Appuyez à nouveau sur ENREGISTRER (RECORD) si vous doivent commencer une autre session d'enregistrement.

Quand legraveur de DVD est allumé lors de l'enregistrement, vous pouvez uniquement visualiser la chaîne enregistrée à l'écran. Si vous désirez regarder une chaîne TV différente, vous pouvez le faire en basculant la source d'entrée de la TV sur le tuner (ex: antenne, décodeur cable ou décodeur satellite). Ceci n'affectora pas l'enregistrement en cours. Pour plus d'informations sur la manière de changer la source d'entrée, consultez le mode d'emploi fourni par le fabricant de votre TV.

Enregistrer à partir de sources externes

Avant de commencer ...

Vérifiez que tous les cables sont correctement connectés depuis les prises de SORTIE AV (AV OUTPUT) du périphérique externe aux prises d'ENTREE AV (AV INPUT) dugraveur.

VCR/Caméscope V8/Lecteur de DVD

Connector via les prises du panneau avant

Utilisez un cable audio/vidéo pour connecter la prise AUDIO/VIDéO du panneau avant à la prise Audio/vidéo sur le caméoscope.
Pour le cable jaune vous pouvez aussi utiliser un cable S-Video.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector via les prises du panneau avant - 1

Par défaut, cegraveur deDVD sélectionne automatiquementle signalS-Videoplutotque les composites quandles deux prisesd'entrée sont utilisées pour connecter d'autres appareils.Si vous foulez importer vos videos à partir d'une source spécifique,vous pouvez soit changer le paramètre par défaut en passant par Configurer.Entrée/Sortie video. Entrée AV avant (Setup > Video Input/

Output > Front AV Input), soit utiliser un jeu de connexions à la fois.

Connector via les prises du panneau arrêté

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector via les prises du panneau arrêté - 1

Utilisez un cable PÉRITEL (SCART) pour connecter la prise d'Entrée PÉRITEL (SCART IN) dugraveur de DVD à la prise de Sortie PÉRITEL (SCART OUT) de l'autre enregistrateur.

Sélectionner la source de signal

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Sélectionner la source de signal - 1

  • Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises pour selectionner la source de signal correcte.
    Appuyez sur HDD/DVD pour selectionner le support cible et suivez les instructions de l'enregistrement à partir de TV.

Enregistrer à partir de caméscope

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - DV-Link Caméscope numérique - 1

Utilisez un cable DV-Link (4 pin) pour connecter legraveur de DVD avec le camescope numérique.

Connector DV via la prise du panneau avant

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Connector DV via la prise du panneau avant - 1

La prise ENTRÉE DV-Link (DV-Link INPUT) de ce graveur est destinée à être utilisée seulement avec les caméscopes compatibles DV.

Seuls les signaux DV peuvent être entrés dans la prise DV-Link de cegraveur de DVD.

Ne connectez pas un caméoscope video au format MV MICRO à la prise DV-Link.

Il se peut que vous DV ne soit pas entierement pris en charge par legraveur. Si vous rencon-trez un problème lors de l'enregistrement en utilisant DV-Link, veuillez connecter votre DV via les cables S-Video ou composite à cegraveur de DVD.

La fonctionnalité 'Rec Link' vous permet d'enregistrer facilement du métrage DV avec la télécommande dugraveur. Cette fonction est activée par défaut.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Enregistrer avec 'Rec Link' - 1

  • Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises pour selectionner 'DV' comme source de signal.
    Le barre de contrôle apparaître avec la fonctionnalité 'Rec Link' activée. Vous pouvez contrôler votre DV à l'aide de la barre de contrôle à l'écran en utilisant les touches «▶▼▲ et ENTREE (ENTER), ou à l'aide des touches de contrôle sur le DV.
    Appuyez sur HDD/DVD pour selectionner le support cible.
    Si vous voulez enregistrer sur disque, appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le

tiroir du disque, et placez un disque inscritible sur le tiroir. Appuyez à nouveau sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) pour fermer le tiroir.

  • Allumez votre DV en mode lecture. Commencez à dire sur le DV et interrompez la lecture au début d'une-scène que vous désirez enregistrer.
  • Appuyez sur ENREGISTER (RECORD) pour commencer à enregistrer.
    Après avoir appuyé sur ENREGISTER (RECORD), le DV commercera automatiquement à dire le métrage.
    Appuyez sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour interrompre l'enregistrement. Le DV continuaera à dire le métrage.
    Appuyez sur ARRÊTER (STOP) pour arrêté d'enregistrer.
    Le DV arrêtera à生存 le métrage.
  • Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises pour selectionner 'DV' comme source de signal.
    Appuyez sur pour selectionner bouton Rec Link' a l'ecran, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) pour désactiver la fonction. Le symbole Rec-Link apparait sur I'ecran.
    Suivez les instructions 'Enregistrer avec 'Rec Link'.

Enregistrement immédiat (One-Touch-Recording)

Quand tous les paramètres sont confirmés, appuyez deux fois sur ENREGISTERR (RECORD) pour démarrer instantanément une session d'enregistrement de 30 minutes. Pour un enregistrement plus long, appuyez sur

ENREGISTERR (RECORD) à plusieurs reprises, ce qui vous offre l'option de longueur allant jusqu'à 6 heures par incréements de 30 minutes. Appuyez à nouveau sur ENREGISTERR (RECORD) si vous devez commencer une autre session d'enregistrement.

'Enregistrement immédiat' (One-Touch Recording) démarrera avec les paramètres d'enregistrement par défaut dugraveur..

Marques de chapitre

Pendant ou après l'enregistrement, vous pouze créé des chapitres en insérer les marques de chapitre dans un titre video. Le nombre maximum de chapitres et de titres que vous pouze ajouter peut varier en fonction du support cible utilisé. Consultez le tableau ci-dessous pour les détails.:

Nombre maximum deDVDHDD
chapitre ou titres99999
chapitres de-media2545000
titres de-media49999

Modifier l'intervalle entre les chapitres

  • Appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour afficher le menu Configurer.
    Sélectionnez 'Enregistrement/Lecture' (Recording/Playback), et appuyez sur ENTRÉE (ENTER).

  • Sélectionnez 'Marque de chapitre' (Chapter Make), et appuyez sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner l'intervalle desiredé, et appuyez sur ENTREE (ENTER).
    Une fois terminé, appuyez sur « pour returner au menu principal.
    Appuyez sur ou sur CONFIGURER (SETUP) pour quitter le menu Configurer.

Insérer de marques de chapitre supplémentaires

Pendant l'enregistrement, vous pouvez insérer manuellement des marques de chapitre supplémentaires autres que celles créées par le paramètre par défaut du système.

  • Pendant l'enregistrement, appuyez sur ÉDITER (EDIT) pour insérer la marque de chapitre au point désiré.
    Pour ajouter plus de marques de chapitre, repêze l' étape 1.

Enregistrement programme

Avant de commencer ...

  • Verifiez si vous avez basculé la source d'entrée de votre TV sur l'options correspondante (ex. VIDEO 1 (VIDEO 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que le signal dugraveur deDVD puisse apparaitre à l'écran. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions fourni par le fabricant de votre TV.
    Vérifiez si le balayage des chaînes de votre TV est terminé.
    Vérifiez s'il y a assez d'espace sur le disque ou sur le disque dur.

Avec le bouton PROGRAMMATEUR (TIMER) vous pouvez ouvrir le menu enregistrementprogrammé.
Appuyez sur pour selectionner une fonction.
Appuyez sur pour changer un paramètre.

Le menu enregistrement programme a deux vues d'écran.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Menu enregistrement programme - 1

  1. Temps restant (espace disponible) sur la disque
  2. Temps restant (espace disponible) sur la disque dur HDD (*la barre blanche représenté l'espace disponible dans le mode d'enregistrement actuel)
  3. Place pour un message d'erreur
  4. Appuyez pour supprimer un programmeprogramme.

  5. Le support cible pour le programmeprogrammé

  6. Quitter le menu
  7. Indicateur de défilament. Allez à Écran d'infos 2 (Info Screen 2) pour plus de détails.
  8. Index de la page
  9. Heure système
    10: Date du système
  10. Mode d'enregistrement prédéfini

Écran d'infos 2 (ShowView)

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Écran d'infos 2 (ShowView) - 1

  1. Le programmeprogramme estdéfi enutilisant le mode Date/Heure
  2. Numéro ShowView du programmeprogrammé
  3. Le support cible pour le programmeprogrammé
  4. Quitter le menu
  5. Indicateur de défilament. Allez à Écran d'infos 1 (Info Screen 1) pour plus de détails.
  6. Paramètre audio TV du programmepro gramme
  7. Paramètre PDC/VPS du programmeprogramme
  8. Mode d'enregistrement du programmeprogrammé

Paramétrer le programmeprogrammé

1 Source

Si vous sélectionnez 'TV' comme source de signal, appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer le numéro de chaîne, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

2 Chaine

Choisissez le chaîne désiré.

3 Support cible

  • Sélectionnez le support cible pour enregistrer l'enregistrement DVD ou HDD, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

4 Mode d'enregistrement

  • Appuyez sur ▲ pour sélectionner un mode d'enregistrement, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).

  • HQ (qualité supérieur))
    SP (Standard Play)
    LP (Long Play)

  • EP (Extended Play)
  • SLP (Super Long Play).
  • Just fit (HDD ou DVD +R Double Layer).

5 Fréquence d'enregistrement et 6 date

  • Appuyez sur ENTREE (ENTER) et sur pour selectionner la fréquence d'enregistrement, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Une fois: Si vous sélectionnez "Une fois," vous doivent définir la date.

Quotidien: Le programmeprogramme sera automatiquement parametre pour chaque jour jusqu'à ce que le parametre soit annulé ou qu'il n'y ait plus assez d'espace sur le support cible.

Hebdomadaire: Un calendrier hebdomadaire apparaitra pour vous permettre de selectionner le jour.

Appuyez sur ▼ pour sélectionner le(s) jours(s) désiré(s), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) pour confirmer votre sélection. Vous pouvez sélectionner plus d'un jour dans le menu déroulant. Quand vous avez terminé, appuyez sur ▼ pour sélectionner 'OK', appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

7 L'heure de début

Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) et sur (ou sur les touches du pavé numérique [0-9]) pour entraîr l'heure de début, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).

8 L'heure de fin

Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer l'heure de fin, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

9 PDC/VPS

Appuyez sur ENTREE (ENTER) et sur pour activer ou désactiver la fonction PDC, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Pour plus de détails, consultez 'VPS (video programming system) & PDC (program delivery control)' dans la section Remarque.)

10 Mode audio TV

Si vous selectionnez TV' comme source de signal, appuyez sur ENTREE (ENTER) et sur pour selectionner le mode audio TV, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Si l'heure de début coincide avec celle d'un autre programme prédéfini, le bouton 'OK' sera désactivié. Sélectionner 'Annuler' (Cancel) pour ignorer le paramètre, ou appuyez sur et sur les touches du pavé numérique (0-9) pour modifier l'heure.

Remarques

Vous ne pourrez peut-etre pas enregistrer un programme de TV ou provenant d'un autre apparéil connecté à cegraveur, si le matériel source est protégé en écriture.

Cegraveur de DVDadopte le format d'enregistrementDVD+VR,qui bénéficia d'une compatibilitérelativementplusimportante.Cependant,il estquand même possible que les enregistementseffectues avec cegraveur nepuissant pasetrelus surd'autresgraveursdeDVDoulecteursDVD.LecteursdeDVD.

Une session d'enregistrement sur disques double-couche NE PEUT PAS dépasser 8 heures. Quand la durée de la session aura atteint 8 heures, ce graveur de DVD s'arrête automatiquement d'enregistrer.

Si vous utilisez un DVD-R, DVD+R, DVD-RW (forme en mode 'Preparation rapide'), vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le dire sur d'autres apparèils compatibles. Vous pouvez terminer le processus en utilisant 'Easy Guider'. Consultez 'Utiliser Easy Guider : Outils de disque' pour finaliser un disque.

Programming

La fonction est uniquement applicable aux titres video enregistrés sur disque dur. Vous pouvez seulement utiliser cette fonction quand l'enregistrement a.Commencé depuis au moins 10 secondes.

La durée maximum de l'interruption d'une émission en direct est de 2 heures.

Remarquez que si le contenu de la source que vous regardez est protégé contre la copie, vous ne pourrez pas utiliser la fonction 'Programmation'.

Metre la TV en direct sur pause:

  • Appuyez sur PROGRAMMATION (TIME SHIFT) pour interrompre le programme que vous regardez actuellement.

Appuyez sur LECTURE (PLAY) quand vous decide de regarder à nouveau l'émission. L'émission sera alors relue à partir de l'endroit où elle a été interrompue.

Appuyez sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour interrompre la lecture. Appuyez à nouveau sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture. Appuyez sur F. F. pour faire une lecture avant rapide.

Appuyez sur F. R. pour faire une lecture arrière rapide.

  • Appuyez sur PROGRAMMATION (TIME SHIFT) pour désactiver la fonction, et revenir en mode de visualisation TV normale.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Metre la TV en direct sur pause: - 1

Notez que vous ne pourrez professionnelment pas dire des disques ayant un contenu enregistré sur d'autresgraveurs deDVD.

Cegraveur deDVDpeutuniquementliredesdisquesDVDvideoportantle mêmecode deregionqueceluiimprimé surlepanneauarriere.PourledetailsconcernantlestypesdedisquesoudefichierspouvantetrelusurcegraveurdeDVD,consultez‘Informationsdu disque’.

Si vous utilisez un DVD-R, DVD+R, DVD-RW (forme en mode 'Préparation rapide' (Quick Preparation)), vous doivent finaliser le disque avant de pouvoir le dire sur d'autres appareils compatibles. Vous pouvez terminer le processus en utilisant 'Easy Guider'. Consultez 'Utiliser Easy Guider : Outils de disque' pour finaliser un disque.

Commencer la lecture

Appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le tiroir du disque.
- Placez soigneusement le disque sur le plateau avec l'étiquette dirigée vers le haut, appuyez ensuite sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE).
Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur LECTURE (PLAY) pour démarrer la lecture.
Si vous avez insere un disque DVD-Video, un menu peut apparaitre quand le disque est en mode lecture.
- Appuyez sur pour sélectionner un élément et confirmez avec ENTREE (ENTER). Si les titres et les chapitres sont numérotés, vous

pouvez aussi appuyer sur les touches du pavé numérique (0-9) pour sélectionner un élément du menu et confirmez avec ENTREE (ENTER).

Appuyez sur ARRÉTER (STOP) pour arrêt la lecture à un arrêt marqué.
Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture à un arrêt marqué.
Appuyez deux fois sur ARRÉTER (STOP) pour amener la lecture à un arrêt complet. 5 Pour-retirer le disque, appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE).
Si vous poulez faire apparaitre le menu DVD, appuyez sur MENU sur la télécommande pour l'afficher.

Acceder au menu Navigation

Les options affichées dans le menu Navigation variant en fonction des types de matière (ex. DVD, CD audio, VCD, etc.) ainsi que des fonctionnalités de support offertes par le matière en cours de lecture. Les options non disponibles seront désactivées.

  • Appuyez sur NAVI pour afficher le menu Navigation.
    Appuyez sur et sur ENTREE (ENTER) pour selectionner l'option de lecture dans le menu, et définiir vos préférences.
    Quand vous avez terminé, appuyez sur ▲ pour selectionner 'Quitter' (Exit), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

épendant des types de média vous pouvez désir les fonctions ci-dessous:

DVD-Viséo Répéter Zoom Ralenti

VCD/SVCD

MPEG-1/-2

Rechercher

Répéter A-B

Sous-titre

Audio

Angle

Information

Quitter

Répéter

Zoom

Ralenti

Rechercher

Répéter A-B

Audio

Sound (Son)

Information

Quitter

Répéter

Zoom

Rechercher

Répéter A-B

Information Quitter
MPEG-4Répéter Rechercher Répéter A-B Sous-titre Audio Information Quitter
CD AudioRépéter Rechercher Répéter A-B Information Quitter
Fichiers imageRépéter Rechercher Contrôle d'image Information Quitter

Répéter

Utilisez la fonction 'Répéter' (Repeat) pour définir vos préférences de lecture.

Appuyez sur ENTREE (ENTER) à plusieurs reprises pourCHOISIR un mode de repetition.
DVD Video / Titre video: Régier un titre > étèint.
VCD/SVCD: Répéter tous > étente.
- Videodateien: Répéter un titre > répéter tous > étèint > mode de hasard.
- CD Audio: Répéter un titre > répéter tous > étéint > mode de hasard.
- Fichiers de musique: Répéter un titre > répéter tous > étèint > mode de hasard.
- Fichiers image: Répéter un titre > répéter tous > mode de hasard.

Zoom

La fonctionnalité 'Zoom' vous permet d'agrandir l'image video et de faire un panoramaque de l'image agrandie pendant la lecture.

Appuyez sur pour selectionner l'icone (zoom avant) (zoom in), appuyez ensuite a plusieurs reprises sur ENTREE (ENTER) pour agrandir l'image video de 100% 200% 300% ou 400% .
- Ou selectionnez © l'icone (zoom arrière) (zoom out), appuyez ensuite à plusieurs reprises sur ENTREE (ENTER) pour réduire l'image video de 400%, 300%, 200% ou 100%.
Pour rétablit la taille d'image normale, appuyez sur ▲▶▼▲ pour sélectionner '100%', appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). 3 Pour visualiser des sections différentes de l'image agrandie, aller sur le pavé de contrôle à l'écran.
Appuyez sur pour selectionner la direction que vous voulez appliquer, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur ENTREE (ENTER) à plusieurs reprises, si nécessaire, pour déplacer l'image.

Contrôle d'image

La fonction 'Contrôle d'image' vous permet non seulement d'agrandir ou de réduire l'image de la photo, mais vous permet aussi de faire un panoramaque de l'image pour une visualisation plus détaillée.

Appuyez sur pour selectionner ④ I'icone (zoom avant) (zoom in), appuyez ensuite a plusieurs reprises sur ENTREE (ENTER) pour agrandir l'image video de 25% 50% 75% ou 100%
- Ou selectionnez l'icone (zoom arrière) (zoom out), appuyez ensuite à plusieurs reprises sur ENTREE (ENTER) pour réduire l'image video de 75% , 50% ou 25% .
Pour rétablit la taille d'image normale, appuyez sur △▼▲ pour sélectionner 'Pleine taille' (Full Size), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). 3 Pour visualiser des sections différentes de l'image agrandie, allez sur le pavé de contrôle à l'écran.

Appuyez sur ▲▶▼▲ pour sélectionner la direction que vous voulez appliquer, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).

Appuyez sur ENTREE (ENTER) à plusieurs reprises, si nécessaire, pour déplacer l'image.

Ralenti

  • Appuyez sur ▲ pour désir parmi les options, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
    1/2x (avant) > 1/4x (avant) > 1/2x (arrière) > 1/4x (arrière).
    Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture normale.

Rechner

Vous pouvez rechercher un disque contenant des fichiers ou titres video en entrant le numéro de titre/ chapitre ou en entrant un temps spécifique. Une fonction similaire est aussi disponible quand vous lisez des CD audio ou autres fichiers musique.

Rechercher par Titre/Chapitre Numéro

  • Appuyez sur ▲ pour sélectionner ‘Titre/ Chapitre’ (Title/Chapter), et appuyez sur ENTRÉE (ENTER).
    Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer les chiffres, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

La barre permettant d'entrée le numero de titre/ chapitre apparaitra.

Si pendant le processus vous désirez réviser le numéro que vous avez saisi, appuyez sur▶ pour rééditer le(s) dernier(s) chiffre(s) si nécessaire.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Rechercher par Titre/Chapitre Numéro - 1

Pour en savoir plus sur 'titre' (title) et 'chapitre' (chapter), reportez-vous à 'Informations du disque (Titre et Chapitre)'

Si le nombre que vous avez saisi dépasse le nombre de titres/chapitre total, une icône non valide apparraî-tra, et legraveur continuera de dire le disque. Si vous poulez voir le nombre total de titres/chapitres, allez à 'Informations' (Information) dans le menu Navigation.

Rechner par Heure

Appuyez sur pour selectionner 'Heure', appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer les chiffres, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER). Si le numéro que vous avez saisi dépasse la durée totale, une icône non valide apparaitra, et legraveur continuaera de dire le disque. Si vous foulez voir le nombre total de titres/ chapîtres, allez à 'Informations' dans le menu Navigation.

Répéter A-B

Quand la lecture atteint le début de la session désirée, appuyez sur pour selectionner 'Définir le point A' (Set Point A), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
Quand la lecture atteint la fin de la session désirée, appuyez sur pour selectionner 'Définir le point B' (Set Point B), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
La lecture de la session désignée commencera.
Pour annuler le mode de répétition, appuyez sur ▲ pour sélectionner 'Annulé' (Cancel), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Répéter A-B - 1

Si vous quittez la fonction, en définissant seulement le point A, le point A prédéfini sera toujours valide quand vous entrez dans la fonction 'Répéter A-B' (A-B Repeat) la prochaine fois.

Sous-titre

Certsains DVD préenregistrés, peuvent compter plus

d'une langue de sous titre. Si le disque DVD-Video est déjà prédéfini sur une langue par défaut, la lecture démarrera selon ce paramètre, mais vous pouvez utiliser le menu Navigation pour sélectionner une autre langue à tout momentpendant la lecture.

Appuyez sur pour selectionner une langue de sous-titre, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Audio

Certains disques DVD préenregistrés, peuvent compter plus d'une langue audio. Si le disque DVD-Video est déjà prédéfini sur une langue par défaut, la lecture démarrera selon ce paramètre, mais vous pouvez utiliser le menu Navigation pour selectionner une autre langue à tout momentpendant la lecture.

Appuyez sur pour selectionner une langue audio, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Audio - 1

Quand VCD/SVCD est selectionné pour la lecture, les options de son seront : Normal, ÉCHANGE (SWAP), Gauche et Droit..

Angle

Certain disques DVD préenregistrés contiennent des scènes prises suivant différents angles deamera.
Vous pouvez désirir de visualiser ces angles deamera pendant la lecture.

Appuyez sur pour selectionner un angle de camera, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Information

Pendant la lecture, vous pouvezCHOISIR d'afficher les informations du disque en haut de I'ecran ou de les masquer.

Appuyez sur pour selectionner Activer' (On) ou Désactiver' (Off), appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Information - 1

Différentes catégories d'informations seront affichées en fonction du type de matière.

  • Appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) to open the disc tray. Placez soigneusement le disque sur le plateau avec l'étiquette dirigée vers le haut, appuyez ensuite sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE).
    Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur LECTURE (PLAY) pour démarrer la lecture.
    Appuyez sur EDITER (EDIT) pour faire appararaitre la barre d'edition.

  • Appuyez sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entraîre le numéro de piste que vous poulez dire et confirmez avec ENTREE (ENTER).

  • Une fois terminé, appuyez sur LECTURE (PLAY) pour commencer la lecture. Appuyez sur ARRÊTER (STOP) pour arrêter la lecture. Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture.
    Pour refirer le disque, appuyez sur OUVRIR/ FERMER (OPEN/CLOSE).

Lecture de fichiers média (Védo/Musique/ Image)

Les fichiers média seront afficher dans le menu Contenu:

Védo

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lecture de fichiers média (Védo/Musique/ Image) - 1

Appuyez sur pour selectionner un titre video, et appuyez sur ENTREE (ENTER). La lecture demarrera.

Musique

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lecture de fichiers média (Védo/Musique/ Image) - 2

  • Appuyez sur pour Sélectionner un album de musique, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour entrer dans l'album. Appuyez sur pour Sélectionner un fjichier musique, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).

Image

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Lecture de fichiers média (Védo/Musique/ Image) - 3

Appuyez sur ▲▶▼▲ pour sélectionner un album d'images, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER) pour entrer dans l'album. Appuyez sur ▼▲ pour sélectionner un fichier musique, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Lire le disque dur

Vous avez trois possibilités pour sélectionner la lecture du disque dur:

  • Appuyez sur le bouton HDD/DVD.
  • Ouvriez le menu CONTENU en appuyant sur Contents et sélectionnez HDD.
  • Ouvriez l'Easy Guider en appuyant sur GUIIDER, Sélectionner l'options LECTURE (PLAY) et après HDD comme source de cible.

Lire le dernier titre enregistré

Vous pouvez dire le dernier titre enregistré en appuyant sur LECTURE (PLAY).

Vous pouvez aussi commencer la lecture dans le menu

Easy Guider, selectionnez Lecture et après

sLECTIONnez HDD comme support source.

Appuyez sur pour sélectionner Dernier enregistré, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

La lecture du dernier titre enregistre commencerais.
alors.

Support video numérique

FR

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Support video numérique - 1

Il est illégal de télécharger et d'utiliser des matériels non autorisés, protégés par la loi du copyright. Assurez-vous d'avoir la permission ou l'autorisation de la part des propriétaires des

copyrights et des tiers associés avant de commencer à utiliser ou regarder des videos ou des fichiers. Si vous de respectez pas cela, vous vous exposez à des amendes et/ou poursuites pénales.

Videos MPEG 4

La technologie MPEG-4 permet de compresser efficacement un gros fisquier video, tel qu'un film de deux heures, sans sacrificier sa qualité video et audio d'origine. Si vous voulez regarder un film a base de MPEG-4, il peut y avoir des fischiers de sous-titre enregistrés pour la lecture en plus des fischiers video/ audio. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour voir si vos fischiers MPEG-4 sont pris en charge par cegraveur de DVD.

CatégorieStandard de codecExtension de fichier
FilmVébéoDivX XviDAVI, DIVX, DIV
AudioMP3 AC3 LPCM
UntertitelSUB, SRT, TXT

Les sous-titres à base de bitmap, tels qu'idx+sub, ne

dont pas pris en charge par cegraveur de DVD.

Lire des fichiers MPEG-4

  • Sélectionné le fichier que vous désírez生存 à l'aide d'Easy Guider ou du Menu Contenu (Contents).
    Pour plus de détails, consultez 'Menu Contenu' ou 'Utiliser Easy Guider: Lecture'.
    Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur LECTURE (PLAY) pour démarrer la lecture.
    Si le fichier n'est pas pris en charge par legraveur de DVD, une fenetre contextuelle apparaitra. Appuyez sur ENTREE (ENTER) pour sauter le fichier.
    Si le support source contient d'autres fichiers, le graveur de DVD commencerà à dire le fichier suivant.
    Appuyez sur ARRÊTER (STOP) pour arrêt la lecture à un arrêt marqué.
    Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture à un arrêt marqué.

VOD DivX®

VOD (video-on-demand) DivX® you permit de télécharger des fischiers video sur votre PC, que vous pouvez regarder soit sur votre ordinateur, soit sur votre TV. Pour protégger les copyrights de ces videos numériques, le service intègre un système de protection de copyright basé sur Internet appelé DRM (gestion des droits numériques). DRM sauvegarde les copyrights à travers un processus d'autorisation en ligne. Pour visualiser des fischiers video protégé par DRM, vous doivent remplire la procédure d'inscription.

Demandier l'ouverture d'un compte utilisateur

Pour visualiser des fichiers protégés par DRM, vous nevez d'abord demander l'ouverture d'un compte utilisateur sur le site web de DivX®. Pour de plus amples informations, visitez :

http://www.divx.com/vod.

Enregistrer votregraveur deDVD

Pour enregistrer votregraveur de DVD, vous devez acquirir le code d'enregistrement dugraveur.

  • Appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour afficher le menu Configurer.
    Sélectionner l'option Enregistrement/Lecture, et appuyez sur ENTRÉE (ENTER).
    Sélectionnez 'VOD DivX(R)', et appuyez sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour afficher les informations d'enregistrement.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Enregistrer votregraveur deDVD - 1

Le code d'enregistrement de votregraveur de DVD apparaitra.(Le code vu ci-dessus sert seulement d'exemple.)
Quand c'est terminé, appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour quitter le menu Configurer.
- Àprous avoir acquis le code ID, allez sur le site web de DivX®, et entrez le code d'enregistrement dugraveur dans votre compte. Quand vous aze terminé de replir les détails requis, vous serez alors dirigé vers un lien de téléchargement de film. Suivez les instructions données sur le site web, etgravez le film court sur un disque DVD.
Pour terminer le processus d'inscription, vous doivent lire le disque contenant le film télécharge sur votregraveur deDVD.
- Voiture graveur de DVD sera alors officiellement enregistré quand la lecture s'arrête.

Editor les fichiers média

FR

Les fichiers Media (ex. titres video, fichiers musique, fichiers image) enregistrés sur le disque dur et les titres video enregistrés sur les disques peuvent être écrites. Les options d'edition disponibles peuvent varier selon les types de media.

Options dispensibles:

  • Album Musique/Image: Renommer, Séparer de, Fusionner, Effacer
  • Fichier Musique / Image: Renommer, Effacer

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Options dispensibles: - 1

Remarques

Si vous ne finalisez pas un disque avant de le litre sur un autre lecteur/graveur, les résultats des modifications que vous avez faites sur le disque n'apparaîtrent pas. Consultez 'Utiliser Easy Guider : Outils de disque' pour finaliser un disque.

Terminez toutes les modifications avant de finaliser les disques. Vous NE POUVEZ PAS appliquer la fonction d'edition à un disque finalisé, sauf dans un disque DVD-RW précédemment formaté au mode 'Preparation rapide' (Quick Preparation).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Menu Edition - 1

  1. Fenêtre d'écranAffiche l'image de la source videoe actuelle.
  2. Indique les boutons d'options disponibles sur la télécommande.
  3. Affiche les marques de chapitre d'origine du titre.
  4. Affiche la progression actuelle du titre.
  5. Indicateur de temps

  6. Bouton Quitter (Exit)

  7. Options d'edition de chapitre (*les éléments non disponibles sont affichés en grise).
  8. Image miniature
  9. Options d'edition de titre (les éléments non disponibles sont affichés en grise).

Acceder au Menu Editor (via le menu Contenu)

  • Appuyez sur CONTENU (CONTENTS) pour afficher le menu Contenu.
  • Appuyez sur pour sélectionner le support source, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner, Video", appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
    Appuyez sur pour selectionner un titre video.

Appuyez sur EDITER (EDIT) pour afficher le menu Editor.
- Vous pouvez acceder au menu Edition (Edit) (en appuyant sue le bouton EDITER (EDIT)

Editor des titres

Application à partir le format du titre

ApplicationDVD-RDVD-RWDVD+RDVD+RWHDD
Renommer le titreXXXXX
Protégier le titreXXXXX
Remplacer le titre-X-X-
Fractionner le titre-X-XX
Fusionner le titre-X-XX
Effacer le titreXXXXX
Définir une miniature du titreXXXXX

Renommer le titre

Dans le menu Editor selectionnez Renommer. Le clavier de saisie d'écran apparaitra.
Editor le nouveau nom du titre. Un nom de titre peut composer jusqu'à 30 caractères.

Si la barre de saisie est laissée vide, vous ne pourrez pas quitter l'écran à l'aide du bouton 'Terminer' (Finish). Suívez les instructions dans la fenêtre contextuelle pour terminer le processus; ou sélectionnez Annuler (Cancel) pour returner au menu Editor (Edit).

Vous pouvez aussi enregistrer des titres différents avec des noms identiques sur cegraveur de DVD. Faites attention à ne pas enter un nom de titre déjà utilisé, afin d'eviter toute confusion.

Protégér un titre

Vous pouvez protéger le titre contre un effacement ou modification accidentels quand vous activez la fonction 'Protéger'. Quand la fonction est activée, le titre NE PEUT PAS être modifié ni effacé. Si vous avez besoin de l'éditer, vous devez d'abord déverrouiller le fichier.

Dans le menu Editor selectionnez Protégger.
Si vous activez la fonction, une icône de verrouillage apparaitra à côté du titre protégé quand vouseturnrez au menu du disque ou au menu Contenu.

Remplacer le titre

Quand vous appliquez la fonction à un titre, il sera remplace quand vous enregistrrez un nouveau titre/programme la fois suivante.

Dans le menu Editor selectionnez Remplacer.
Si vous activez la fonction, l'icone d'un stylo apparaitra à côté du titre replacé quand vous returnez au menu du disque ou au menu Contenu.

Comment la video sera-t-elle enregistrée après que la fonc-tion 'Remplacer' (Overwrite)aura ete activee?

La nouvelle video sera enregistrée à l'emplacement du titre remplaced sur le disque.

Quand vous définisse la fonction 'Remplacer' sur un titre, le titre suivant sera immédiatement 'protégé' (protected) en cas d'effacement acidentel. Si la nouvelle video est plus longue que le titre remplace, ou si vous utilisez un mode d'enregistrement deonneilleure qualité, le video risque de ne pas etre entierrickement enregistrree.

Quand vous utilisez l'espace remplace pour de nouveaux enregistrement, remarquez qu'il peut y avoir une différence entre l'heure affichee sur l'écran du menu Contenu et celle de l'enregistrement réel du fait des différents modes d'enregistrement appliqués.

Fractionner le titre

Utilisez cette fonction pour-divider un titre en deux parties. ÀpRES le fractionnement, les nouveaux titres pourront encore être fusionnés. Vous pouze utiliser les fonctions 'Fractionner' (Split) et 'Fusionner' (Merge) pour éoperator temporairement des publicités ou des scènes que vous voudriez sauter. Si vous désirez supprimer de façon permanente les sections non voulues, vous pouze utiliser la fonction 'Effacer A-B' (A-B Erase).

Dans le menu Editor selectionnez Fractionner.

Quand l'affichage atteint le point où vous voudriez définir une marque de division, appuyez sur ENTREE (ENTER).

Le titre sera fractionné en deux nouveaux titres là où vous avez appuyé sur ENTREE (ENTER).

La fonction fractionner est seulement applicable aux titres video de plus de 6 secondes.

ous ne poursrez pas fractionner des titres, s'il y a déjà 49 titres ou 99 chapitures sur votre disque.

Fusioner des titres

Utilisez cette fonction pour fusionner deux titres en un, tel que deux sections de programmes avant et après les publicités. Àprous la fusion, le nouveau titre peut à nouveau être fractionné.

Commencez à生存 le titre
Dans le menu Editor selectionnez Fusionner (Merge).

Un menu indiquant tous les titres applicables pour cette fonction apparaitra. Sélectionnez le titre avec lequel fusionner, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).

Pour les titres videoe enregistrés sur un disque DVD+RW ou DVD-RW, vous pouvez seulement fusionner le titre avec son titre précédent/suivant et seulement quand le titre précédent/suivant a les mêmes paramètres de qualité d'enregistrement, de signal TV, audio et videoe. Autrement, la fonction ne sera pas applicable.

Les titres protégés et supprimés NE PEUVENT PAS doivent fusionnés.

Effacer le titre

Avant d'utiliser la fonction 'Effacer' (Erase), vérifie que tous les fichiers importants sont correctement sauvégardés. Une fois que cette fonction est executée, tout le contenu sera supprimé définitivement.

Dans le menu Editor sélectionnez Effacer et appuyez sur ENTREE (ENTER). Une fenêtre contextuelle vous demandant de confirmer apparaitra. Le titre sélectionné sera effacé.

Après avoir terminé le processus, un titre supprimé apparait quand vous retournez au menu du disque ou au menu Contenu.

Définir une miniature du titre

Normalement la première image d'un enregistrement est utilisée comme image miniature. Utilisez cette fonction pour réinitialiser l'image.

Commencez à litre le titre.
Dans le menu Editor selectionnez Définir la miniature.
Quand l'image désirée apparait, appuyez sur ENTREE (ENTER) pour la sélectionner comme image miniature.

Cegraveur deDVD capture des images par intervals.De ce fait,il peut y avoir une legere difference entre l'imagineselectionnee et I'imagefinalement affichee comme miniature.

Editor des chapitres

Applications des formats

ApplicationDVD-RDVD-RWDVD+RDVD+RWHDD
Insérer une marque de chapitreXXXXX
Supprimer une marque de chapitreXXXXX
Masquer le chapitreXXXXX
Afficher le chapitreXXXXX
Effacer A-B----X

Insérer une marque de chapitre

Vous pouvez insérer une (des) marque(s) de chapitre supplémentaires tout en lisant un titre.

Commencez à litre le titre.

Dans le menu Editor appuyez selectionnez'Insérer une marque de chapitre.
- Pendant la progression de la lecture, appuyez sur ENTREE (ENTER) au point désiré pour insérer une marque de chapitre.

Vous pouvez insérer jusqu'à 99 marques de chapitre. La durée minimum d'un intervalle valide entre deux marques de chapitre est une seconde. Si vous insérez deux marques de chapitre en une seconde, seule la première commande sera executée.

Cegraveur deDVD capture des images par intervals.De ce fait,il peut y avoir une legere difference entre le point selectionné et le point finalement designé comme marque de chapitre.

Vous NE POUVEZ PAS insérer des marques de chapitre dans un (des) titre(s) enregistré(s) sur un disque DVD+R ou DVD-R si le disque est finalisé.

Pendant l'enregistrement, vous pouvez appuyer sur EDITER (EDIT) pour ajouter manuellement une (des) marque(s) de chapitre dans la (les) session(s) enregistrree(s).

Supprimer une marque de chapitre

Vous pouvez-retirer une (des) marque(s) de chapitre tout en lisant un titre.

Commencez à litre le titre.
Dans le menu Editor selectionnez Retirer une marque de chapitre.
- Pendant la progression de la lecture, appuyez sur ENTREE (ENTER) au point désiré pour-retirer une marque de chapitre.
Pour retarder d'autres marques de chapitre, repêzez, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour quitter le paramètre.

La première marque de chapitre dans un titre video NE PEUT PAS etre retiree.

Masquer le chapitre

Pendant la lecture vous pouvez masquer des chapitres dans un titre.

Commencez à litre le titre.
Dans le menu Editor selectionnez Masquer le chapitre.
Appuyez sur PRECÉDENT ou SUIVANT (SKIP) pour aller au chapitre précédent ou suivant.
- Pendant la progression de la lecture, appuyez sur ENTREE (ENTER) au point désiré pour masquer un chapitre

Quand vous visualisez le titre à travers le menu Editor, un chapitre masqué sera affiché en plus nombre. Le message 'Masqué' (Hidden) apparaît dans le coin inférieur gauche de la fenêtre d'écran.

Afficher le chatpitre

Pendant la lecture vous pourrait désirer d'afficher un/ des chapitre(s) actuellesment masqué(s) dans un titre.

Commencez à dire le titre.
Dans le menu Editor appuyez sur PRECÉDENT ou SUIVANT (SKIP) pour aller au chapitre précédent ou suivant que vous voudriez à nouveau afficher.
Dans le menu Editor selectionnez Afficher le chapitre, appuyez ensuite ENTREE.

Effacer A-B

Utiliser la fonction 'Effacer A-B' (A-B Erase) pour supprimer définitivement des publicités ou des sections non voulues.

Commencez à dire le titre jusqu'à atteindre le début de la section non youlue.
Dans le menu Editor selectionnez 'Effacer A - B ensuite selectionner Definir le point A et appuyez sur ENTREE (ENTER).
Sélectionnez ensuite Définir le Point B ou Annuler, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
- Une fenêtre contextuelle pour la confirmer apparaitra. Si vous sélectionnez 'OK', l'effacement demarrera.

Cette fonction est seulement applicable aux titres de plus de 3 secondes.

L'intervalle minimum entre le Point A et le Point B est une seconde.

Copie immédiate

FR

La fonctionnalité de copie immediate vous permet de copier des fichiers depuis un disque DVD sur le disque dur et vice versa. Legraveur deDVD copiera à la vitesse la plus élevé possible.

Remarques

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Remarques - 1

Vous pouvez utiliser cegraveur de DVD uniquely pour reproduce ou copier des contenus pour lesquels vous detenez le copyright ou pour lesquels vous avez obtenu la permission de copier de la part du détenteur du

copyright; ou si vous avez tout autre droit légal de reproduire ou de copier. A moins que vous ne soyez le détenueur du copyright; ou que vous ayez obtenu la permission de la part du détenueur du copyright ou que vous ayez tout autre droit légal de reproduire ou de copier, vous risquez d'enfreindre la loi, y compris la loi sur le copyright, et pouvez être contraint de payer des dommages et autres réparations.

Si vous étés le détenteur du copyright, vous pouvez copier un disque DVD-Video complet sur le disque dur. Le contenu d'un disque DVD-Video peut uniquement être copié à partir d'un disque dur sur un disque DVD vierge.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Remarques - 2

Veuillez noter que vous NE POUVEZ PAS enregistrer/ copier un disque video loué ou acheté, à partir d'un autre appeareil (magnétoscope, lecteur DVD, graveur de DVD, etc.) connecté à ce graveur.

Tous les disques ne sont pas compatibles avec la copie à haute vitesse. Vérifiez la compatibilité auprès du fabricant du disque.

Les disques initiaisés sur un autregraveur NE PEU-VENT PAS estre utilisés pour copier.

Si vous copiez des titres enregistrés sur un disque DVD vierge, vous ne pourrez pas utiliser le même disque pour copier des fichiers de données, et vice versa.

La fonction 'Copie immediate' (One-Touch Copying) ne sera pas applicable, si une partie qu'elle conque du titre que vous poulez copier est protégée contre la copie.

Les matériels enregistrés sur un disque VCD/SVCD NE PEUVENT PAS être copiés sur le disque dur avant que le disque ne soit finalisé.

Faire une copie immediaté

  • Appuyez sur CONTENU (CONTENTS) pour afficher le menu Contenu.
    Sélectionnez 'DVD' ou 'HDD' comme support source, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
  • Sélectionné le catalogue de fichiers contenant les fichiers que vous voulez copier, appuyez ensuite sur ENTREE (ENTER).
  • Sélectionnez l'album ou le fjichier que vous désirez copier, appuyez ensuite sur COPIER (COPY). Le processus de copie démarrera alors.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Faire une copie immediaté - 1

Si vous voulez annuler le processus de copie, ap-puyez sur ARRÉTER (STOP).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Faire une copie immediaté - 2

Si vous copiez des fichiers du disque dur sur un disque et que vous decide ensuite d'annuler le processus, vous ne pourrez peut-être pas utiliser le disque pour enregistrer ou copier à nouveau.

Boîte contextuelle pendant le processus

Manque de place

Si legraveur de DVD detecte un manque de place sur
votreclque,une boitecontextuelle apparaître.
Selectionnez l'application desirede,appuyez ensuite
surENTREE(ENTER).

Format incorrecte

Si legraveur deDVD detecte un format incom-patible survoitrésque,uneboitecontextuelleapparaítra. Sélectionnez l'application désirée,appuyez ensuite surENTRÉE(ENTER).

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Format incorrecte - 1

Vous pouvez aussi copier des fichiers en utilisant le Menu Easy Guider. Pour plus d'informations, reportez-vous à 'Utiliser Easy Guider : Copier'.

Fonctions de programmation de la télékomande

Consignes de sécurité

Ne pas réparer soit la télécommande! La télécommande universelle contient une diode infrarouge de classe 1M. Ne pas observer le laser avec des instruments d'optique! Ne pas exposer la

telecommande à la poussière, aux rayons directs du soleil, à l'humidité, à des températures élevées ou à de fortes vibrations. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.

Champ d'application

Cette télécommande universelle peut etre utiliser avec les types d'appareil suivants :

TV Téléviseur avec télétexte, projecteur

DVD Graveur de DVD MD 82000

SAT/AUX Pour d'autres apparéils (amplificateur,tuner, récepteur satellite, etc.).

Programmingdes codes d'appareil

Généralités

Il faut programmermer un code d'appareil à quatre chiffres pour chaque apparéil qui sera commandé par la télé-commande universelle dans une touche source (TV, DVD, SAT, AUX). Il est possible d'utiliser chacune des touches avec n'importequel apparéil (« Flex-Mode), à l'exception de la touche TV qui peut être utilisée unique-ment avec un téléviseur.Appareils combinés (par ex. téléviseur avec magnétos-cope) : utiliser une touche source différente pour cha-que partie de l'appareil. Certains apparéils combinés n'ont besoin que d'un seul code.Magnétoscope : insérer une cassette et effectuer une recherche de code.

Préprogrammation

La télécommande est préprogrammée pour certains ap-pareils de la marque Medion. Il est par exemple possi-ble d'exécuter directement les fonctions principales des téléviseurs Medion et sans programmation d'un code d'appareil particulier.

Saisie du code de l'appareil en fonction de la liste des codes

Le code correspondant à chacun des apparèils figure dans la liste des codes jointe à ce mode d'emploi. Voici comment procéder :

Mettre sous tension manuellement I'appareil concerné.
Maintainir la touche SETUP enforcée pendant env. trois secondes, jusqu'à ce que le LED rouge reste allumée en permanence après avoir clignoté brievement.
Appuyer brièvement sur la touche source désirée (TV, DVD, SAT, AUX).
Saisir le code à quatre chiffres provenant du tableau des codes.

Le LED rouge s'eteint brievement pour confirmer la pression sur les touches.Si la saisie du code est valide, le LED rouge s'eteint après la saisie du dernier chiffre. Si un code invalide a eté saisi, le LED rouge clignote pendant trois secondes avant de s'eteindre.

Si l'appareil ne réagit pas comme prévu, repétér la pro-grammation, évientuellesment avec un autre code. Es-sayer tous les codes indiqués pour votre marque. Choi-sir le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur votre télécommande réagissant correc-tement. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer la méthode de recherche décrite dans le

chapitre « Recherche automatique »

Recherche manuelle du code

Voici comment effectuer une recherche manuelle :

Mettre sous tension manuellement I'appareil concerné.
Maintainir la touche SETUP enfoncée pendant env. trois secondes, jusqu'à ce que le LED rouge reste allumée en permanence après avoir clignoté brievement.
Appuyer brievement sur la touche source désirée (TV, DVD, SAT, AUX).
- Appuyer plusieurs fois de suite (jusqu'à 350 fois) sur la touche POWER, PROG+ ou PROG- ou (pour VCR uniquement), jusqu'à ce que l'appareil à commander s'éteigne, change de chaine ou réagisse d'une façon analogue. La recherche d'un code commence à partir du nom-bre à quatre chiffres actuelsment enregistré.
Appuyer brievement sur ENTER pour enregister le code.

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Recherche manuelle du code - 1

Étant donné le grand nombre de nombres de code existants, jusqu'à 350 codes différents ont été préprogrammés pour chaque type d'appareil. Dans certains cas, il est possible que seules les fonctions principales les plus utiles seront disponibles. Pour certains modèles d'appareils spéciaux, la procédure déscrite peut ne pas fonctionner.

Recherche automatique

Si vous appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre type d'appareil et la marque concernée, essayer la recherche automatique. Elle permet de tracer les co-des des marques ne figurant pas dans la liste des codes d'appareil.

Mettre sous tension manuellement I'appareil concerné.
Maintainir la touche SETUP enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu'à ce que le LED rouge reste allumée en permanence après avoir clignoté brievement.
Appuyer brievement sur la touche source désirée (TV, DVD, SAT, AUX).
Orienter la télécommande vers l'appareil et appuyer une fois brièvement sur la touche PROG+.Si I'appareil ne dispose d'aucune fonction de programmation, appuyer sur la touche ou POWER au lieu de PROG+. Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche et envoie successivement les dif-érents codes, à un rythme d'un par seconde (voir aussi la section suivante). La touche source s'allume lors de chaque envoi.
- Dès que l'appareil réagit à la télécommande, appuyer sur ENTER. - Si vous n'appuyez pas à temps sur ENTER, il est possible de revenir en arrêté avec la touche P- pour才知道 le code auquel l'appareil a réagi.

Pour interrompree la recherche, appuyer sur EXIT.

Cycle d'une seconde ou de trois secondes

Pour que la télécommande n'envoise un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procéder comme suit :

Appuyer encore une fois sur la touche PROG+ ou PROG-, dans les 6 secondes suivant la pression sur la touche PROG+ (ou ou POWER), comme précrit cidesus. La télécommande n'enverra désormais un nouveau code que toutes les 3 secondes. Cela vous permet d'avoir plus de temps pour réagir, mais la procédure s'en trouve rallongée.

Recherche de code d'après la marque

Cette fonction permet de rechercher en fonction de la marque (voir la liste des codes). Pour ce faire, procéder de la façon suivante :

Mettre sous tension manuellement I'appareil concerné.
Maintainir la touche SETUP enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu'à ce que le LED rouge reste allumée en permanence après avoir clignoté brievement.
Appuyer brièvement sur la touche source désirée (TV, DVD, SAT, AUX).
Saisir le code à un chiffre en fonction du tableau suivant :

Touche 1 = Medion, Tchibo

Touche 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye

  • Appuyer plusieurs fois sur la touche PROG+ (ou POWER pour les magnétoscopes ou ) jusqu'à ce que l'appareil réagisse. Proceder rapidement afin d'éviter le démarrage de la recherche automatique de code.
    Enregister le code en appuyant sur ENTER. Une fois tous les codes parcourus, la touche source cli-gnotependantenv.3 secondes.

Identification du code

L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis et qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder :

Mettre sous tension manuellement I'appareil concerné.
Maintainir la touche SETUP enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu'à ce le LED rouge reste allumée en permanence après avoir clignoté brievement.
Appuyer brièvement sur la touche source désirée (TV, DVD, SAT, AUX).

  • Appuyer brievement sur la touche SETUP. Le LED rouge s'eteint brievement lorsqu'une touche est actionnée.
    Pour couver le premier chiffre, appuyer sur les touches numériques de 0 à 9. Lorsque la touche source s'éteint brièvement, il s'agit du premier chif-fre enregistré.

Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyer à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9. Répéter la procédure pour le troisième chiffre.
La touche source s'estint des que la touche correspondant au troisieme chiffre est actionné. L'identification du code est maintainant terminée.

Fonctionnement normal

Après avoir terminé la programmation de votre télécommande pour vos-appareils audio et video,la télécommande fonctionne,pour les fonctions principales les plus utiles, comme la télécommande d'origine de l'ap-pareil concerné. Orienter la télécommande vers l'appareil souhaite et ap-puyer sur la touche source appropriée. La touche s'allume brievement, mais ne reste pas allumée. Il est maintainant possible d'activer les fonctions en ap-puyant sur la touche de fonction désirée de votre télécommande universelle. La touche source correspondante s'allume brievement à chaque fois qu'une touche est actionnée.

Fonctions spéciales

Fonction «Tout éteindre»

Il est possible d'eteindre simultanément tous les apparciels préprogrammés. Pour ce faire, procéder de la façon suivante:

Appuyez deux fois de suite sur la touche POWER.
Vous doivent maintainir la touche enforcée pendant plus de deux secondes lors de la deuxième pression. L'appareil actuellement selectionné s'esteint à la première pression de la touche.
- À la deuxième pression de la touche, tous les apparèils préprogrammés s'éteignent les uns après les autres. Cette opération prend env. 3 secondes.

Diriger la télécommande vers les apparciels à commander jusqu'à ce que la touche source s'éteigne. Certains apparciels peuvent être allumés et éteints à l'aide de la

Attention:

Selon le cas, toutes les fonctions de votre télékommande d'origine ne sont pas directement disponibles sur la télékommande universelle. En particulier pour les nouveaux modèles, il est possible que les fonctions soient affectées à d'autres touches que celles auxquelles on pourrait s'attendre, ou qu'elles ne soient pas du tout disponibles.

touche POWER -. Les apparéils étèints de cette façon sont allumés après l'exécution de la fonction «Tout éteindre».

EPG - Programme électronique

Selon le code avec lequel vous l'utilise, la touche EPG (« EPG » = « Electronic Program Guide ») dispose de différentes fonctions :Avec les codes télé et satellites (par ex. TV SAT ou TNT), la touche permet d'acceder au guidelectronique des programmes.Avec les codes DVD, la touche ouvre le menu des titres.Avec les codes VCR, la touche vous permit d'effectuer une programmation, à la condition que votre magnétoscope possède une fonction Showview.

Les fonctions universelles (appelées aussi fonctions «Punch Through») vous permettent d'exécuter certaines fonctions sur un另一种 type d'appareil que celui pour lequel elles ont été prévues. Il s'agit des fonctions de vo-lume, de désactivation du son ainsi que de lecture.

Lorsque la télécommande se trouve en mode VCR, DVD, SAT ou CBL, les touches Volume et Désactivation du son () commandent le téléviseur (si tant est que les

autres apparèils ne disposent pas d'une fonction de réglage du volume);

Lorsque la télécommande ne dispose d'aucune fonction de lecture en mode téléviseur ou dans un autre mode, les touches Lecture, Saut avant/arrière, Pause, Stop et eventuellesment Enregistrement commandent le magnétoscope, le lecteur DVD ou le graveur DVD raccordés. C'est l'appareil sélectionné en dernier qui sera commandé.

Programmation de la fonction universelle de volume et de désactivation du son sur un autre type d'appareil

Au moment de sa livraison, la télécommande universelle est reglee de maniere à ce que les fonctions de vo-lume et de désactivation du son commandent automa-tiquement le téléviseur lorsqu'une touche source pour un apparéil de retransmission de l'image (DVD, magnétoscope, etc.) est activée.

Il est aussi possible de régler la télécommande universelle de sorte que les fonctions universelles de volume et de désactivation du son puisent commander un autre type d'appareil que le téléviseur.

Maintainir la touche SETUP enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu'à ce le LED rouge reste allumée en permanence après avoir clignoté brièvement.
- Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la touche source s'éteigne brièvement.
- Appuyer sur la touche source de l'appareil sur lequel vous pouze transférer la fonction de volume et de désactivation du son. La touche source concernée reste allumée.
- Appuyer sur la touche, la touche source s'estint alors. Si vous avez scélectionné par erreur un apparéil ne disposant d'aucun réglage du volume, la touche source clignotera pendant 3 secondes.

Programmation de volume et de désactivation du son sur un apparéil particulier

Il est possible de programmer la télécommande univer-selle de façon à ce qu'elle utilise uniquement les fonctions propres de volume et de désactivation du son d'un apparéil donné. La fonction universelle est donc désactivée pour ce mode ou ce type d' apparéil.

Maintainir la touche SETUP enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu'à ce que le LED rouge reste allumée en permanence après avoir clignoté brievement.
- Appuyer sur la touche ♀ jusqu'à ce que la touche source s'éteigne.
- Appuyer sur la touche source de l'appareil qui ne doit-disposer que de sa propre fonction de volume et de désactivation du son.
- Appuyer sur une touche de volume. La touche source en question reste allumée.
- Appuyer à nouveau sur 20 , la touche source s'eteint alors.

Réactivation de la fonction universelle de volume et de désactivation du son

Si vous avez modifié les fonctions universelles de volume et de désactivation du son comme décrit dans les deux sections précédentes, il est possible de réactivier les paramètres d'usine de ces fonctions afin de rétablier l'effect de « Punch-Through ».

Maintainir la touche SETUP enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu'à ce que le LED roug reste allumée en permanence après avoir clignoté brievement.
- Appuyer sur la touche [6] jusqu'à ce que la touche source s'éteigne brievement.
- Appuyer encore une fois sur 10 . La touche source s'eteint complètement. Les réglages d'origine des fonctions de volume et de désactivation du son sont maintenant rétablis.

Dépannage

La télécommande ne fonctionne pas :

  • Vérifier que les apparciels sont bien branchés et sous tension.
  • Verifier que les piles de la télécommande sont bien insérées et que les polarisations + /-() sont respectées.
  • Si les piles sont trop faibles, les replacer par des neuves.

Plusieurs codes d'appareil sont indiqués sous la mar-que de mon apparéil. Comment trouver le bon code d'appareil ?

  • Pour déterminer le bon code de votre apparéil, essayer successivement chacun des codes jusqu'à ce que la plupart des fonctions de l' apparéil fonctionnent correctement.

Les apparêils ne réagissant qu'à certaines commandes de la télécommande :

  • Essayer d'autres codes jusqu'à ce que les apparciels réagissant correctement aux commandes.
  • Si la saisie manuelle des codes et la recherche automatique des codes ne sont pas satisfaisantes, il se peut dans certains cas que l'appareil ne soit pas compatible avec la télécommande universelle.

Dépannage

En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y.Remédier vous-même en vous aidant de l'aperçu ci-dessous.

N'essayez enaucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avere nécessaire, veuillez vous adresser à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé

Dépannage

Généralité

Aucune image ne s'affiche sur I'ecran de TV.

Vérifiez que le cable video (composite, composantes, PÉRITEL (SCART), S-Video, HDMI, etc.) entre la TV et le graveur de DVD est connecté correctement et en toute sécurité.

Vérifiez si vous avez basculé la source d'entrée de votre TV sur l'options correspondante (ex. VIDEO 1 (VIDEO 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que le signal dugraveur deDVD puisse apparaitre à l'écran. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions fourni par le fabricant de votre TV.

Assurez-vous qu'un disque est correctement place sur le tiroir du disque et qu'il est d'un format compatible avec votre système TV local (NTSC ou PAL). Vérifiez vos paramètres sur le mode de sortie video composantes. (Progressif ou entrelacé). Veuillez selectionner le mode de sortie pris en charge par votre TV.

Image affichée avec des parasites.

ériñiez si le disque est déformé ou rayé.

Si le signal de sortie video provenant dugraveur passa via le VCR sur votre téléviseur, ou si vous connectez legraveur à un ensemble TV/VCR, le code de protection par copyright appliqué à certains programmes de DVD peut affecter la qualité de l'image. Si ce problème persististe même quand vous connectez vosegraveur à la TV, essayez de connecter vosegraveur à l'entrée S-VIDÉO de la TV.

L'image importée d'un
periphérique externe est déformée.
Pas de son

Si le signal video provenant d'un périhérique externe est protégé contre la copie, vous devez connecter le périhérique directement à votre TV.

Vérifiez si le cable audio est correctement connecté et en toute sécurité.
Vérifiez si le cable audio est endommagé.

Vérifiez si le paramètre de source d'entrée sur l'amplificateur est correct. Il n'y a pas de son lorsque la lecture est sur pause ou est au ralenti. Appuyez sur ? LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture normale.

Si le signal audio ne passe pas par les prises SORTIE NUMÉRIQUE (digital out), vérifie si les paramètres associés (sur le menu Configurer) pour la sortie audio sont corrects.

Le son provenant dugraveur n'est pas émiscorrectement ou presente de la distorsion.

Vérifiez si le cable audio est correctement connecté et en toute sécurité.
Vérifiez si le cable audio est endommagé.

Vérifiez que l'amplificateur /récepteur ou le téléviseur est paramétré sur l'entrée correcte et que le volume est activé.

Si le son présente de la distorsion, essayez de nettoyer les prises des câbles.

Impossible de changer les chaine TV.

Appuyez sur SOURCE pour basculer la source d'entrée du graveur de DVD sur 'TV'.

Vérifiez si les cables d'antenne sont correctement connectés.

Vérifiez si le balayage des chaînes de votre TV est terminé.

Le tiroir du disque ne s'ouvre/ferme pas.

Contactez votre vendeur local ou un centre d'entretien local agreeé.

Legraveur ne répond pas aux commandes.

Eteignez et rallumez legraveur. Si le probleme persiste, debranchez le cordon d'alimentation, rebranchez-le et allumez une fois de plus legraveur. Si aucune des solutions ne fonctionne, contactez vous vendeur local ou un point de service agreé.

Impossible de dire un disque.Vérifiéz si le disque inséré est pris en charge par legraveur de DVD.Si le disque inséré contient desVIDEOS enregistrées sur d'autresgraveurs deDVD, vérifie si le disque est finalisé.Dans certains cas,legraveur de DVD nepourra pas dire un disque finalisé à cause du type de disque ou les conditionsd'enregistrement.Lesdisques enregistrés avec des matériels à copie unique peuvent seulement êtrelus sur des lecteurs compatibles CPRM (Content Protection forRecordable Media).Vérifiéz si vous avez inséré un disque vierge.Vérifiéz si la manière dont vous insérez le disque est correcte. Insérez ledisque avec la surface imprimée vers le haut. S'il n'y a pas d'étiquette sur ledisque, voyagez auprès du vendeur du disque.Vérifiéz si le code de région du disque est le même que celui dugraveur.Vérifiéz si la fonction de contrôle parental est activée. Si c'est le cas, youdevez d'abord la déverrouiller. (Le mot de passer par défaut pour la fonction:0000 [zéro])
Impossible de dire à partir du HDD.Vérifiéz s'il y a des titres ou des fichiers sur le disque dur.Vérifiéz si les titres ou les fichiers sur le disque dur sont pris en charge par legraveur de DVD pour la lecture.
Legraveur commenceautomatiquement à dire un disque.Si vous avez sélectionnez DVD comme péripérique cible, la lecturedémarrera automatiquement quand vous insérèze un disque DVD-Viséo,VCD, SVCD ou CD audio.
Enregistrement
Impossible d'enregistrer.Vérifiéz si vous avez inséré un disque inscritible.Vérifiéz si le disque que vous avez inséré a été formaté ou préparé pour l'enregistrement.Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pour vérifier s'il y a assez d'espace disponible sur le disque.Vérifiéz si le disque a été finalisé. Vous NE POUVEZ PAS enregistrer sur undisque finalisé.Vérifiéz si vous avez inséré un disque sur lequel des données ont déjà étéenregistrées sur d'autresgraveurs de DVD.Vérifiéz si le disque que vous avez inséré a étéjété utilisé pour enregistraderes programmes d'un type différent de signal TV. Un disque contenant desdonnées NTSC NE POT PAS être utilisé pour enregistrider des programmesPAL et vice versa.
L'enregistrement ne démarpe pasimmédiatement après avoir appuyésur le bouton . ENREGISTRER(RECORD).Ceci se produit lors de la préparation du disque, et durera quelquesseconds. (Applicable auxdisques DVD-R/DVD+R/DVD+RW/DVD+R DL)
L'enregistrementprogrammé nefonctionne pascorrectement.Vérifiéz si l'heure/la date du système est correcte.Vérifiéz si le programmeprogramme est paramétré sur l'heure et le canalcorrect.Vérifiéz si vous avez inséré un disque inscribable.
Enregistrement pas terminéVérifiéz s'il n'y a pas de chevauchement d'horaire. Si c'est le cas, allez au menu Enregistrementprogramme pour réinitialiser l'un des programmessuperposés.Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pour vérifier s'il y a assez d'espace disponible sur le disque.Vérifiéz que vous avez étéint legraveur de DVD, de sorte que le paramètreVPS/PDC de votre programmeprogramme peut fonctionnerorrectement.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pasVérifiéz que les appar兼ils sont bien branchés et sous tension.Vérifiéz que les piles de la télécommande sont bien insérées et que lespolarisations + /– sont respectées.Si les piles sont trop faibles, les replacer par des nuves..

Plusieurs codes d'appareil sont indiqués sous la mar-que de mon apparéil. Comment trouver le bon code d'appareil ?

Les apparèils ne réagissant qu'à certaines commandes de la télécommande

Pour déterminer le bon code de votre apparéil, essayer successivement chacun des codes jusqu'à ce que la plupart des fonctions de l' apparéil fonctionnent correctement.

Essayer d'autres codes jusqu'à ce que les apparciels réagissant correctement aux commandes.

Si la saisie manuelle des codes et la recherche automatique des codes ne sont pas satisfaisantes, il se peut dans certains cas que l'appareil ne soit pas compatible avec la télécommande universelle.

Données techniques

FR

Alimentation:

Consommation de courant:

Piles de télécommande:

Hauteur/Largeur/Profondeur:

Poids:

230 V ~ 50 Hz

ca. 50 W

2X1.5V R03/LR03 TYP AAA

7 × 42,5 × 32 ~cm

4,4 kg

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Données techniques - 1

Puissance:

Format d'enregistrement video:

Format d'enregistrement audio: Lecture

Disque lisible:

Format pris en charge

Video:

Audio:

Entrée

ANTENNA IN

VIDEO IN

AUDIO IN

DV IN

Sortie

S-VIDÉO OUT

COMPONENT VIDEO OUT

Sortie HDMI VIDEO/AUDIO

Sortie AUDIO OUT (numérique)

Sortie AUDIO OUT (optique)

Sortie AUDIO

Laser de classe 1

JPEG/BMP, MPEG 1, Fichiers MPEG 2 (.VOB, .DAT, .MPG), Fichiers MPEG 4 (.AVV, .DIV, .DIVX)

MP3, WMA, WAV, LPCM, Dolby Digital 2 canaux, Canal Dolby Digital 5.1 (sortie numérique seulement)

75 Ohm

1.0 Vp-p 75 Ohm, sync negative, 1 x Cinch / 2 x SCART

2.0 Vrm >75 Ohm, 1 x Cinch (L, R) / 2 x SCART

Attention : il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standard-disés, ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentisse-ments de lecture peuvent se produit dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.

Lorsque you utilisez des CD audio, vérifie qu'ils possedent la mention

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Sortie - 1

Attention : il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standard-disés, ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentisse-ments de lecture peuvent se produit dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.

Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l'appareil dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage ecologique.

Piles

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Piles - 1

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées

Emballage

MEDION DVD RECORDER MD 82000 - Emballage - 1

Votre apparéil se trouve dans un emballage servant à le protégéur au cours du transport. Les emballages sont constitués de matérielaux pouvant être éliminés écologiquement et déposés dans un point de collecte adapté

Contenuo

QUELLE 0257 0263 0258 0231 0271

0301

R

RADIOLA 0257

REX 0293

RFT 0250 0257

ROADSTAR 0275 0256 0245

s

SABA 0324 0245 0281 0293 0303

0305

SAISHO 0275 0233 0248 0301

SALORA 0298 0258 0237 0292

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : DVD RECORDER MD 82000

Catégorie : Enregistreur DVD